Translations by Andrej Znidarsic

Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 94 results
12.
line editing not enabled
2012-05-09
urejanje vrstic ni omogočeno
24.
line %d:
2012-05-09
vrstica %d:
48.
%s: not a shell builtin
2012-05-09
%s: ni vgrajena lupina
49.
write error: %s
2012-05-09
napaka med pisanjem: %s
50.
error setting terminal attributes: %s
2012-05-09
napaka med nastavljanjem atributov terminala: %s
51.
error getting terminal attributes: %s
2012-05-09
napaka med pridobivanjem atributov terminala: %s
52.
%s: error retrieving current directory: %s: %s
2012-05-09
%s: napaka med pridobivanjem trenutne mape: %s: %s
70.
%s: not a regular file
2012-05-09
%s: ni običajna datoteka
75.
not login shell: use `exit'
2012-05-09
ni prijavna lupina: uporabite `exit'
85.
hashing disabled
2012-05-09
razpršitev je onemogočena
86.
%s: hash table empty
2012-05-09
%s: razpršitvena razpredelnica je prazna
91.
These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list. Type `help name' to find out more about the function `name'. Use `info bash' to find out more about the shell in general. Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list. A star (*) next to a name means that the command is disabled.
2012-05-09
Ti ukazi lupine so določeni znotraj lupine. Vpišite `help' za prikaz tega seznama. Vpišite `help ime', če želite izvedeti več o `imenu' funkcije. Uporabite `info bash', če želite izvedeti več o lupini na splošno. Uporabite `man -k' ali `info', če želite izvedeti več o ukazih, ki niso na tem seznamu. Zvezdica (*) poleg imena pomeni, da je ukaz onemogočen.
95.
%s: inlib failed
2012-05-09
%s: inlib je spodletel
99.
expression expected
2012-05-09
izraz je bil pričakovan
118.
Display the list of currently remembered directories. Directories find their way onto the list with the `pushd' command; you can get back up through the list with the `popd' command. Options: -c clear the directory stack by deleting all of the elements -l do not print tilde-prefixed versions of directories relative to your home directory -p print the directory stack with one entry per line -v print the directory stack with one entry per line prefixed with its position in the stack Arguments: +N Displays the Nth entry counting from the left of the list shown by dirs when invoked without options, starting with zero. -N Displays the Nth entry counting from the right of the list shown by dirs when invoked without options, starting with zero.
2012-05-09
Prikaže seznam trenutno pomnjenih map. Mape so prikazane na seznamu z ukazom `pushd'; na vrh seznama se lahko vrnete z ukazom `popd'. Možnosti: -c izbriši sklad mape z brisanjem vseh elementov -l ne izpiši tilde-prefixed različic sorodne mape v mojo domačo mapo -p izpiši sklad mape z enim vnosom v vrstici -v izpiši sklad mape z enim vnosom v vrstici z določenim položajem v skladu Argumenti: +N Prikaže Nti vnos s štetjem z leve strani seznama, prikazan s pomočjo map, ko kličemo brez možnosti, začenši z nič. -N Prikaže Nti vnos s štetjem z desne strani seznama, prikazan s pomočjo map, ko kličemo brez možnosti, začenši z nič.
119.
Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates the stack, making the new top of the stack the current working directory. With no arguments, exchanges the top two directories. Options: -n Suppresses the normal change of directory when adding directories to the stack, so only the stack is manipulated. Arguments: +N Rotates the stack so that the Nth directory (counting from the left of the list shown by `dirs', starting with zero) is at the top. -N Rotates the stack so that the Nth directory (counting from the right of the list shown by `dirs', starting with zero) is at the top. dir Adds DIR to the directory stack at the top, making it the new current working directory. The `dirs' builtin displays the directory stack.
2012-05-09
Doda mapo na vrh sklada mape ali zavrti sklad, kar spremeni nov vrh sklada v trenutno delovno mapo. Če je brez argumentov, se izmenjata najvišji mapi. Možnosti: -n Preprečuje običajno spremembo mape pri dodajanju map na sklad, tako se obdeluje le sklad. Argumenti: +N Zavrti sklad tako, da je N-ta mapa (štetje z leve strani seznama, prikazano z `dirs', začenši z nič) na vrhu. -N Zavrti sklad tako, da je N-ta mapa (štetje z desne strani seznama, prikazano z `dirs', začenši z nič) na vrhu. dir Doda DIR skladu mape na vrhu, kar jo spremeni v novo trenutno delovno mapo. Ukaz lupine `dirs' prikaže sklad map.
120.
Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes the top directory from the stack, and changes to the new top directory. Options: -n Suppresses the normal change of directory when removing directories from the stack, so only the stack is manipulated. Arguments: +N Removes the Nth entry counting from the left of the list shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0' removes the first directory, `popd +1' the second. -N Removes the Nth entry counting from the right of the list shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0' removes the last directory, `popd -1' the next to last. The `dirs' builtin displays the directory stack.
2012-05-09
Odstrani vnose iz sklada map. Če je brez argumentov, odstrani najvišjo mapo iz sklada in spremeni v novo mapo na vrhu. Možnosti: -n Preprečuje običajno spremembo mape pri dodajanju map iz sklada, tako se obdeluje le sklad. Argumenti: +N Odstrani N-ti vnos s štetjem z leve strani seznama, prikazano z `dirs', začenši z nič. Na primer: `popd +0' odstrani prvo mapo, `popd +1' odstrani drugo. -N Odstrani N-ti vnos s štetjem z desne strani seznama, prikazano z `dirs', začenši z nič. Na primer: `popd +0' odstrani zadnjo mapo, `popd -1' odstrani predzadnjo. Ukaz lupine `dirs' prikaže sklad map.
135.
cannot suspend a login shell
2012-05-09
prijavne lupine ni mogoče dati v pripravljenost
139.
%s is a shell builtin
2012-05-09
%s je vgrajena lupina
158.
timed out waiting for input: auto-logout
2012-05-09
potekla je časovna omejitev med čakanjem na vnos: samodejna odjava
160.
TIMEFORMAT: `%c': invalid format character
2012-05-09
TIMEFORMAT: `%c': neveljaven znak oblike
173.
`:' expected for conditional expression
2012-05-09
`:' pričakovano za pogojni izraz
174.
exponent less than 0
2012-05-09
eksponent je manjši kot 0
181.
value too great for base
2012-05-09
vrednost je prevelika za zbirko
187.
start_pipeline: pgrp pipe
2012-05-09
start_pipeline: cev pgrp
191.
add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive
2012-05-09
add_process: id opravila %5ld (%s) je označen kot še živ
204.
wait: pid %ld is not a child of this shell
2012-05-09
wait: opravilo z id %ld ni podrejeno opravilo te lupine
205.
wait_for: No record of process %ld
2012-05-09
wait_for: ni zapisov o opravilu %ld
208.
%s: job %d already in background
2012-05-09
%s: posel %d se že izvaja v ozadju
219.
malloc: %s:%d: assertion botched
2012-05-10
malloc: %s:%d: trditev je bila slabo izpeljana
222.
free: called with already freed block argument
2012-05-10
free: poklican z že sproščenim argumentom bloka
230.
register_alloc: %p already in table as allocated?
2012-05-10
register_alloc: je %p že v razpredelnici kot dodeljen?
231.
register_free: %p already in table as free?
2012-05-10
register_free: je %p že v razpredelnici kot prost?
250.
unexpected EOF while looking for matching `%c'
2012-05-10
nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `%c'
251.
unexpected EOF while looking for `]]'
2012-05-10
nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `]]'
254.
unexpected token `%s', expected `)'
2012-05-10
nepričakovan žeton `%s', pričakovan je bil `)'
270.
unexpected EOF while looking for matching `)'
2012-05-10
nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `)'
286.
could not find /tmp, please create!
2012-05-10
ni mogoče najti /tmp, ustvarite ga!
289.
I have no name!
2012-05-10
Ni imena!
291.
Usage: %s [GNU long option] [option] ... %s [GNU long option] [option] script-file ...
2012-05-10
Uporaba: %s [dolga možnost GNU] [možnost] ... %s [dolga možnost GNU] [možnost] skriptni dokument ...
292.
GNU long options:
2012-05-10
Dolge možnosti GNU:
346.
cannot open named pipe %s for reading
2012-05-10
ni mogoče odpreti imenovane cevi %s za branje
347.
cannot open named pipe %s for writing
2012-05-10
ni mogoče odpreti imenovane cevi %s za pisanje
348.
cannot duplicate named pipe %s as fd %d
2012-05-10
ni mogoče podvajati imenovane cevi %s kot fd %d
349.
cannot make pipe for command substitution
2012-05-10
ni mogoče ustvariti cevi za zamenjavo ukaza
351.
command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1
2012-05-10
command_substitute: ni mogoče podvajati cevi kot fd 1
370.
error importing function definition for `%s'
2012-05-10
napaka med uvozom določila funkcije `%s'
380.
%s: %s: cannot open as FILE
2012-05-10
%s: %s: ni mogoče odpreti kot DATOTEKO
385.
This is free software; you are free to change and redistribute it.
2012-05-10
To je prosta programska oprema; lahko jo spreminjate in distribuirate.
403.
true
2012-05-10
prav