Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
111120 of 126 results
111.
Accessible Table Caption
アクセシブル表のタイトル
Translated by Takeshi AIHANA on 2005-08-05
Reviewed by Satoru Sato on 2007-06-11
In upstream:
アクセス可能な表のタイトル
Suggested by Takeshi AIHANA on 2006-03-20
Located in ../atk/atkobject.c:447
112.
Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead
表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに accessible-table-caption-object を使用してください)
Translated by Yoji TOYODA on 2012-09-28
Located in ../atk/atkobject.c:448
113.
Accessible Table Column Header
アクセス可能な表の列ヘッダー
Translated by Jiro Matsuzawa on 2011-09-23
Located in ../atk/atkobject.c:462
114.
Is used to notify that the table column header has changed
表の列ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用
Translated by Yoji TOYODA on 2012-09-28
Located in ../atk/atkobject.c:463
115.
Accessible Table Column Description
アクセス可能な表の列の説明
Translated by Yoji TOYODA on 2012-09-28
Reviewed by Shushi Kurose on 2012-10-09
Located in ../atk/atkobject.c:478
116.
Is used to notify that the table column description has changed
表の列の説明が変更されたことを通知するのに使用
Translated by Yoji TOYODA on 2012-09-28
Located in ../atk/atkobject.c:479
117.
Accessible Table Row Header
アクセス可能な表の行ヘッダー
Translated by Jiro Matsuzawa on 2011-09-23
Located in ../atk/atkobject.c:494
118.
Is used to notify that the table row header has changed
表の行ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用
Translated by Yoji TOYODA on 2012-09-28
Located in ../atk/atkobject.c:495
119.
Accessible Table Row Description
アクセス可能な表の行の説明
Translated by Yoji TOYODA on 2012-09-28
Located in ../atk/atkobject.c:509
120.
Is used to notify that the table row description has changed
表の行の説明が変更されたことを通知するのに使用
Translated by Yoji TOYODA on 2012-09-28
Located in ../atk/atkobject.c:510
111120 of 126 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jiro Matsuzawa, Satoru Sato, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, Yoji TOYODA.