Translations by Andrei Brănescu
Andrei Brănescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Whitespace in key=value
|
|
2009-02-14 |
Spaţiu gol in cheie = valoare
|
|
4. |
Exception '%s'
|
|
2009-02-14 |
Excepţie „%s”
|
|
6. |
Enabling '%s' failed
|
|
2009-02-19 |
Inițializarea „%s” a eșuat
|
|
2009-02-14 |
Iniţializarea „%s” a eşuat
|
|
7. |
Unknown channel '%s'
|
|
2009-02-14 |
Canalul „%s” este necunoscut
|
|
8. |
The channel '%s' is not known
|
|
2009-02-14 |
Canalul „%s” nu este cunoscut
|
|
9. |
Enabling channel '%s' failed
|
|
2009-02-14 |
Iniţializarea canalului „%s” a eşuat
|
|
10. |
Invalid /etc/apt/sources.list file
|
|
2009-02-14 |
Fişierul /etc/apt/sources.list este invalid
|
|
13. |
Need a url to continue, exiting
|
|
2009-02-19 |
Este necesar un url pentru a continua, se va ieși
|
|
2009-02-14 |
Este necesar un url pentru a continua, se va ieşi
|
|
14. |
Invalid url: '%s' given, exiting
|
|
2009-02-19 |
Url-ul introdus „%s” este invalid, se va ieși
|
|
2009-02-14 |
Url-ul introdus „%s” este invalid, se va ieşi
|
|
15. |
Can not deal with protocol '%s'
|
|
2009-02-14 |
Nu se poate lucra cu protocolul „%s”
|
|
16. |
Package '%s' is virtual.
|
|
2009-02-14 |
Pachetul „%s” este virtual.
|
|
17. |
Could not find package '%s'.
|
|
2009-02-14 |
Nu s-a putut găsi pachetul „%s”.
|
|
18. |
Package '%s' is already installed
|
|
2009-02-14 |
Pachetul „%s” este deja instalat
|
|
19. |
Can not install '%s' (%s)
|
|
2009-02-14 |
Nu se poate instala „%s” (%s)
|
|
20. |
Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available
|
|
2009-02-14 |
Pachetul „%s” necesită versiunea minimă „%s”, dar numai „%s” este disponibilă
|
|
21. |
Enable additional components
|
|
2009-02-14 |
Activează componentele suplimentare
|
|
22. |
Enable additional software channel
|
|
2009-02-14 |
Activează canalul pentru software suplimentar
|
|
23. |
Do you want to enable the following software channel: '%s'?
|
|
2009-02-14 |
Doriţi să activaţi următorul canal software: „%s” ?
|
|
25. |
Do you want to install package '%s'?
|
|
2009-02-14 |
Doriţi sa instalaţi pachetul „%s” ?
|