Translations by Holger Wansing
Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Usage: apt-cache [options] command
apt-cache [options] add file1 [file2 ...]
apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary
cache files, and query information from them
Commands:
add - Add a package file to the source cache
gencaches - Build both the package and source cache
showpkg - Show some general information for a single package
showsrc - Show source records
stats - Show some basic statistics
dump - Show the entire file in a terse form
dumpavail - Print an available file to stdout
unmet - Show unmet dependencies
search - Search the package list for a regex pattern
show - Show a readable record for the package
showauto - Display a list of automatically installed packages
depends - Show raw dependency information for a package
rdepends - Show reverse dependency information for a package
pkgnames - List the names of all packages in the system
dotty - Generate package graphs for GraphViz
xvcg - Generate package graphs for xvcg
policy - Show policy settings
Options:
-h This help text.
-p=? The package cache.
-s=? The source cache.
-q Disable progress indicator.
-i Show only important deps for the unmet command.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
|
|
2010-09-14 |
Aufruf: apt-cache [Optionen] befehl
apt-cache [Optionen] add datei1 [datei2 ...]
apt-cache [Optionen] showpkg paket1 [paket2 ...]
apt-cache [Optionen] showsrc paket1 [paket2 ...]
apt-cache ist ein Low-Level-Werkzeug, um die binären Cache-Dateien von
APT zu bearbeiten und Informationen daraus zu erfragen.
Befehle:
add – Paket-Datei dem Quell-Cache hinzufügen
gencaches – Paket- und Quell-Cache erzeugen
showpkg – grundsätzliche Informationen eines einzelnen Pakets ausgeben
showsrc – Aufzeichnungen zu Quellen ausgeben
stats – einige grundlegenden Statistiken ausgeben
dump – gesamte Datei in Kurzform ausgeben
dumpavail – Datei verfügbarer Pakete nach stdout ausgeben
unmet – unerfüllte Abhängigkeiten ausgeben
search – die Paketliste mittels regulärem Ausdruck durchsuchen
show – einen lesbaren Datensatz für das Paket ausgeben
showauto – eine Liste automatisch installierter Pakete ausgeben
depends – rohe Abhängigkeitsinformationen eines Pakets ausgeben
rdepends – umgekehrte Abhängigkeitsinformationen eines Pakets ausgeben
pkgnames – die Namen aller Pakete im System auflisten
dotty – Paketgraph zur Verwendung mit GraphViz erzeugen
xvcg – Paketgraph zur Verwendung mit xvcg erzeugen
policy – Policy-Einstellungen ausgeben
Optionen:
-h dieser Hilfe-Text
-p=? der Paket-Cache
-s=? der Quell-Cache
-q Fortschrittsanzeige abschalten
-i nur wichtige Abhängigkeiten für den »unmet«-Befehl ausgeben
-c=? diese Konfigurationsdatei lesen
-o=? eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp
Weitere Informationen finden Sie in den Handbuchseiten von apt-cache(8)
und apt.conf(5).
|
|
~ |
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]
apt-get is a simple command line interface for downloading and
installing packages. The most frequently used commands are update
and install.
Commands:
update - Retrieve new lists of packages
upgrade - Perform an upgrade
install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
remove - Remove packages
autoremove - Remove automatically all unused packages
purge - Remove packages and config files
source - Download source archives
build-dep - Configure build-dependencies for source packages
dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)
dselect-upgrade - Follow dselect selections
clean - Erase downloaded archive files
autoclean - Erase old downloaded archive files
check - Verify that there are no broken dependencies
markauto - Mark the given packages as automatically installed
unmarkauto - Mark the given packages as manually installed
Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-d Download only - do NOT install or unpack archives
-s No-act. Perform ordering simulation
-y Assume Yes to all queries and do not prompt
-f Attempt to correct a system with broken dependencies in place
-m Attempt to continue if archives are unlocatable
-u Show a list of upgraded packages as well
-b Build the source package after fetching it
-V Show verbose version numbers
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual
pages for more information and options.
This APT has Super Cow Powers.
|
|
2010-09-14 |
Aufruf: apt-get [Optionen] befehl
apt-get [Optionen] install|remove paket1 [paket2 ...]
apt-get [Optionen] source paket1 [paket2 ...]
apt-get ist ein einfaches Kommandozeilenwerkzeug zum Herunterladen
und Installieren von Paketen. Die am häufigsten benutzten Befehle
sind update und install.
Befehle:
update – neue Paketinformationen holen
upgrade – Upgrade (Paketaktualisierung) durchführen
install – neue Pakete installieren (paket ist libc6, nicht libc6.deb)
remove – Pakete entfernen
autoremove – alle nicht mehr verwendeten Pakete automatisch entfernen
purge – Pakete vollständig entfernen (inkl. Konfigurationsdateien)
source – Quellarchive herunterladen
build-dep – Bauabhängigkeiten für Quellpakete konfigurieren
dist-upgrade – Upgrade (Paketaktualisierung) für die komplette
Distribution durchführen, siehe apt-get(8)
dselect-upgrade – der Auswahl von »dselect« folgen
clean – heruntergeladene Archive löschen
autoclean – veraltete heruntergeladene Archive löschen
check – überprüfen, ob es unerfüllte Abhängigkeiten gibt
markauto – angegebene Pakete als automatisch installiert markieren
unmarkauto – angegebene Pakete als manuell installiert markieren
Optionen:
-h dieser Hilfetext
-q protokollierbare Ausgabe – keine Fortschrittsanzeige
-qq keine Ausgabe außer bei Fehlern
-d nur herunterladen – Archive NICHT installieren oder entpacken
-s nichts tun, nur eine Simulation der Aktionen durchführen
-y für alle Antworten »Ja« annehmen und nicht nachfragen
-f versuchen, ein System mit defekten Abhängigkeiten zu korrigieren
-m versuchen fortzufahren, wenn Archive nicht auffindbar sind
-u ebenfalls eine Liste der aktualisierten Pakete ausgeben
-b ein Quellpaket nach dem Herunterladen bauen
-V ausführliche Versionsnummern ausgeben
-c=? Diese Konfigurationsdatei benutzen
-o=? Beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp
Siehe auch die Handbuchseiten apt-get(8), sources.list(5) und apt.conf(5)
bezüglich weitergehender Informationen und Optionen.
Dieses APT hat Super-Kuh-Kräfte.
|
|
~ |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2009-12-25 |
Interner Fehler, Bestandteil %s konnte nicht gefunden werden
|
|
1. |
Package %s version %s has an unmet dep:
|
|
2010-09-14 |
Paket %s Version %s hat eine unerfüllte Abhängigkeit:
|
|
3. |
Total package structures:
|
|
2010-09-14 |
Gesamtzahl an Paketstrukturen:
|
|
16. |
Total dependency version space:
|
|
2010-07-31 |
Gesamtmenge des Abhängigkeits-/Versionsspeichers:
|
|
2009-12-25 |
Gesamtmenge an Abhängigkeits-/Versionsspeicher:
|
|
22. |
Unable to locate package %s
|
|
2012-06-23 |
Paket %s kann nicht gefunden werden.
|
|
2009-12-25 |
Paket %s kann nicht gefunden werden
|
|
24. |
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
|
|
2012-06-23 |
Zwischenspeicher ist nicht synchron, Querverweisen einer Paketdatei nicht möglich
|
|
2010-07-31 |
Cache ist nicht synchron, Querverweisen einer Paketdatei nicht möglich
|
|
2009-12-25 |
Cache ist nicht sychron, Querverweisen einer Paketdatei nicht möglich
|
|
25. |
Pinned packages:
|
|
2010-07-31 |
Mit Pinning verwaltete Pakete:
|
|
2008-12-29 |
Per Pinning verwaltete Pakete:
|
|
28. |
Candidate:
|
|
2012-06-23 |
Installationskandidat:
|
|
30. |
Package pin:
|
|
2008-12-29 |
Paket-Pinning:
|
|
31. |
Version table:
|
|
2010-07-31 |
Versionstabelle:
|
|
32. |
%s %s for %s compiled on %s %s
|
|
2008-12-29 |
%s %s für %s, kompiliert am %s %s
|
|
34. |
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
|
|
2010-07-31 |
Bitte geben Sie einen Namen für dieses Medium an, wie zum Beispiel »Debian 5.0.3 Disk 1«
|
|
2009-12-25 |
Bitte geben Sie einen Namen für diese Disk an, wie zum Beispiel »Debian 5.0.3 Disk 1«
|
|
35. |
Please insert a Disc in the drive and press enter
|
|
2012-06-23 |
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste (Enter).
|
|
2010-07-31 |
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste (Enter)
|
|
2009-12-25 |
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste
|
|
36. |
Failed to mount '%s' to '%s'
|
|
2012-06-23 |
»%s« konnte nicht in »%s« eingebunden werden.
|
|
2010-09-14 |
»%s« konnte nicht in »%s« eingebunden werden
|
|
37. |
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
|
|
2010-07-31 |
Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen Disks Ihres Satzes.
|
|
2008-12-29 |
Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen CDs Ihres Satzes.
|
|
39. |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is a simple tool to read the APT config file
Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration
Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2010-07-31 |
Aufruf: apt-config [optionen] befehl
apt-config ist ein einfaches Werkzeug, um die APT-Konfigurationsdatei zu lesen.
Befehle:
shell – Shell-Modus
dump – Die Konfiguration ausgeben
Optionen:
-h Dieser Hilfetext
-c=? Diese Konfigurationsdatei lesen
-o=? Eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-12-29 |
Aufruf: apt-config [optionen] befehl
apt-config ist ein einfaches Werkzeug, um die APT-Konfigurationsdatei zu lesen.
Befehle:
shell – Shell-Modus
dump – Die Konfiguration ausgeben
Optionen:
-h Dieser Hilfetext
-c=? Diese Konfigurationsdatei lesen
-o=? Eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z. B. -o dir::cache=/tmp
|
|
41. |
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]
apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info
from debian packages
Options:
-h This help text
-t Set the temp dir
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2010-07-31 |
Aufruf: apt-extracttemplates datei1 [datei2 ...]
apt-extracttemplates ist ein Werkzeug, um Informationen zu Konfiguration
und Vorlagen (Templates) aus Debian-Paketen zu extrahieren.
Optionen:
-h Dieser Hilfetext
-t Das temporäre Verzeichnis setzen
-c=? Diese Konfigurationsdatei lesen
-o=? Eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp
|
|
42. |
Unable to write to %s
|
|
2009-12-25 |
Schreiben nach %s nicht möglich
|
|
43. |
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
|
|
2010-07-31 |
Debconf-Version konnte nicht ermittelt werden. Ist debconf installiert?
|
|
2009-12-25 |
debconf-Version konnte nicht ermittelt werden. Ist debconf installiert?
|
|
44. |
Package extension list is too long
|
|
2012-06-23 |
Paketerweiterungsliste ist zu lang.
|
|
46. |
Source extension list is too long
|
|
2012-06-23 |
Quellerweiterungsliste ist zu lang.
|
|
47. |
Error writing header to contents file
|
|
2008-12-29 |
Fehler beim Schreiben der Kopfzeilen in die Inhaltsdatei
|
|
49. |
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config
apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources
apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.
Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file
The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
|
|
2012-06-23 |
Aufruf: apt-ftparchive [optionen] befehl
Befehle: packages Binärpfad [Override-Datei [Pfadpräfix]]
sources Quellpfad [Override-Datei [Pfadpräfix]]
contents Pfad
release Pfad
generate Konfigurationsdatei [Gruppen]
clean Konfigurationsdatei
apt-ftparchive erstellt Indexdateien für Debian-Archive. Es unterstützt viele
verschiedene Arten der Erstellung, von vollautomatisch bis hin zu den
funktionalen Äquivalenten von dpkg-scanpackages und dpkg-scansources.
apt-ftparchive erstellt Package-Dateien aus einem Baum von .debs. Die Package-
Datei enthält den Inhalt aller Steuerfelder aus jedem Paket sowie einen MD5-
Hashwert und die Dateigröße. Eine Override-Datei wird unterstützt, um Werte für
Priorität und Bereich (Section) zu erzwingen.
Auf ganz ähnliche Weise erstellt apt-ftparchive Sources-Dateien aus einem Baum
von .dscs. Die Option --source-override kann benutzt werden, um eine Override-
Datei für Quellen anzugeben.
Die Befehle »packages« und »source« sollten von der Wurzel des Baums aus
aufgerufen werden. Binärpfad sollte auf die Basis der rekursiven Suche zeigen
und Override-Datei sollte die Override-Flags enthalten. Pfadpräfix wird, so
vorhanden, jedem Dateinamen vorangestellt. Beispielaufruf im Debian-Archiv:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Optionen:
-h dieser Hilfe-Text
--md5 MD5-Hashes erzeugen
-s=? Override-Datei für Quellen
-q ruhig
-d=? optionale Zwischenspeicher-Datenbank auswählen
--no-delink Debug-Modus für Delinking aktivieren
--contents Inhaltsdatei erzeugen
-c=? diese Konfigurationsdatei lesen
-o=? eine beliebige Konfigurationsoption setzen
|
|
2010-07-31 |
Aufruf: apt-ftparchive [optionen] befehl
Befehle: packages Binärpfad [Override-Datei [Pfadpräfix]]
sources Quellpfad [Override-Datei [Pfadpräfix]]
contents Pfad
release Pfad
generate Konfigurationsdatei [Gruppen]
clean Konfigurationsdatei
apt-ftparchive erstellt Indexdateien für Debian-Archive. Es unterstützt viele
verschiedene Arten der Erstellung, von vollautomatisch bis hin zu den
funktionalen Äquivalenten von dpkg-scanpackages und dpkg-scansources.
apt-ftparchive erstellt Package-Dateien aus einem Baum von .debs. Die Package-
Datei enthält den Inhalt aller Steuerfelder aus jedem Paket sowie einen MD5-
Hashwert und die Dateigröße. Eine Override-Datei wird unterstützt, um Werte für
Priorität und Bereich (Section) zu erzwingen.
Auf ganz ähnliche Weise erstellt apt-ftparchive Sources-Dateien aus einem Baum
von .dscs. Die Option --source-override kann benutzt werden, um eine Override-
Datei für Quellen anzugeben.
Die Befehle »packages« und »source« sollten von der Wurzel des Baums aus
aufgerufen werden. Binärpfad sollte auf die Basis der rekursiven Suche zeigen
und Override-Datei sollte die Override-Flags enthalten. Pfadpräfix wird, so
vorhanden, jedem Dateinamen vorangestellt. Beispielaufruf im Debian-Archiv:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Optionen:
-h dieser Hilfe-Text
--md5 MD5-Hashes erzeugen
-s=? Override-Datei für Quellen
-q ruhig
-d=? optionale Cache-Datenbank auswählen
--no-delink Debug-Modus für Delinking aktivieren
--contents Inhaltsdatei erzeugen
-c=? diese Konfigurationsdatei lesen
-o=? eine beliebige Konfigurationsoption setzen
|
|
2008-12-29 |
Aufruf: apt-ftparchive [optionen] befehl
Befehle: packages Binärpfad [Override-Datei [Pfadpräfix]]
sources Quellpfad [Override-Datei [Pfadpräfix]]
contents Pfad
release Pfad
generate Konfigurationsdatei [Gruppen]
clean Konfigurationsdatei
apt-ftparchive generiert Indexdateien für Debian-Archive. Es unterstützt viele
verschiedene Arten der Generierung, von vollautomatisch bis hin zu den
funktionalen Äquivalenten von dpkg-scanpackages und dpkg-scansources.
apt-ftparchive generiert Package-Dateien aus einem Baum von .debs. Die Package-
Datei enthält den Inhalt aller Kontrollfelder aus jedem Paket sowie einen MD5-
Hashwert und die Dateigröße. Eine Override-Datei wird unterstützt, um Werte für
Priorität und Sektion zu erzwingen.
Auf ganz ähnliche Weise erzeugt apt-ftparchive Sources-Dateien aus einem Baum
von .dscs. Die Option --source-override kann benutzt werden, um eine Override-
Datei für Quellen anzugeben.
Die Befehle »packages« und »source« sollten in der Wurzel des Baumes aufgerufen
werden. Binärpfad sollte auf die Basis der rekursiven Suche zeigen und
Override-Datei sollte die Override-Flags enthalten. Pfadpräfix wird, so
vorhanden, jedem Dateinamen vorangestellt. Beispielaufruf im Debian-Archiv:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Optionen:
-h dieser Hilfe-Text
--md5 MD5-Hashes erzeugen
-s=? Override-Datei für Quellen
-q ruhig
-d=? optionale Cache-Datenbank auswählen
--no-delink Debug-Modus für Delinking setzen
--contents Inhaltsdatei erzeugen
-c=? diese Konfigurationsdatei lesen
-o=? eine beliebige Konfigurationsoption setzen
|
|
50. |
No selections matched
|
|
2010-07-31 |
Keine Auswahl traf zu
|
|
2009-12-25 |
Keine Auswahl passend
|
|
51. |
Some files are missing in the package file group `%s'
|
|
2012-06-23 |
Einige Dateien fehlen in der Paketdateigruppe »%s«.
|
|
52. |
DB was corrupted, file renamed to %s.old
|
|
2009-12-25 |
Datenbank wurde beschädigt, Datei umbenannt in %s.old
|
|
53. |
DB is old, attempting to upgrade %s
|
|
2012-06-23 |
Datenbank ist veraltet; es wird versucht, %s zu erneuern.
|
|
2010-07-31 |
Datenbank ist veraltet; es wird versucht, %s zu erneuern
|
|
2009-12-25 |
Datenbank ist veraltet, versuche %s zu erneuern
|
|
54. |
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
|
|
2010-07-31 |
Datenbankformat ist ungültig. Wenn Sie ein Upgrade (Paketaktualisierung) von einer älteren apt-Version gemacht haben, entfernen Sie bitte die Datenbank und erstellen Sie sie neu.
|
|
55. |
Unable to open DB file %s: %s
|
|
2010-07-31 |
Datenbankdatei %s kann nicht geöffnet werden: %s
|
|
2009-12-25 |
Datenbank-Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s
|
|
56. |
Failed to stat %s
|
|
2012-06-23 |
%s mit »stat« abfragen fehlgeschlagen
|