Translations by costales

costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401445 of 445 results
510.
Did not understand pin type %s
2009-07-05
Nun s'entiende'l tipu de pin %s
511.
No priority (or zero) specified for pin
2009-07-05
Nun hai prioridá (o ye cero) conseñada pa pin
513.
Error occurred while processing %s (NewPackage)
2009-07-05
Hebo un error al procesar %s (NewPackage)
514.
Error occurred while processing %s (UsePackage1)
2009-07-05
Hebo un error al procesar %s (UsePackage1)
515.
Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)
2009-07-05
Hebo un error al procesar %s (NewFileDesc1)
516.
Error occurred while processing %s (UsePackage2)
2009-07-05
Hebo un error al procesar %s (UsePackage2)
517.
Error occurred while processing %s (NewFileVer1)
2009-07-05
Hebo un error al procesar %s (NewFileVer1)
519.
Error occurred while processing %s (UsePackage3)
2009-07-05
Hebo un error al procesar %s (UsePackage3)
520.
Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)
2009-07-05
Hebo un error al procesar %s (NewFileDesc2)
522.
Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of.
2009-07-05
Vaya, perpasaste'l númberu de versiones coles que puede esti APT.
524.
Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of.
2009-07-05
Vaya, perpasaste'l númberu de dependencies coles que puede esti APT.
525.
Error occurred while processing %s (FindPkg)
2009-07-05
Hebo un error al procesar %s (FindPkg)
526.
Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)
2009-07-05
Hebo un error al procesar %s (CollectFileProvides)
528.
Couldn't stat source package list %s
2009-07-05
Nun se puede lleer la llista de paquetes d'oríxenes %s
529.
Collecting File Provides
2009-07-05
Recoyendo ficheros qu'apurren
530.
IO Error saving source cache
2009-07-05
Fallu de E/S al grabar caché d'oríxenes
531.
rename failed, %s (%s -> %s).
2009-07-05
falló'l cambiu de nome, %s (%s -> %s).
533.
Hash Sum mismatch
2009-07-05
La suma hash nun concasa
544.
Size mismatch
2009-07-05
El tamañu nun concasa
550.
Vendor block %s contains no fingerprint
2009-07-05
El bloque de proveedor %s nun contién una buelga dixital
553.
Stored label: %s
2009-07-05
Etiqueta guardada: %s
554.
Unmounting CD-ROM...
2009-07-05
Desmontando l CD-ROM...
556.
Unmounting CD-ROM
2009-07-05
Desmontando'l CD-ROM
557.
Waiting for disc...
2009-07-05
Esperando'l discu...
558.
Mounting CD-ROM...
2009-07-05
Montando'l CD-ROM...
559.
Scanning disc for index files..
2009-07-05
Buscando nel discu ficheros d'índices...
560.
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
2009-07-05
Atopáu %zu indices de paquete, %zu indices de fonte, %zu indices de torna y %zu firmes
562.
Found label '%s'
2009-07-05
Atopóse la etiqueta: '%s'
563.
That is not a valid name, try again.
2009-07-05
Esi nun ye un nome válidu; inténtalo otra vuelta.
565.
Copying package lists...
2009-07-05
Copiando les llistes de paquetes...
566.
Writing new source list
2009-07-05
Escribiendo llista nueva d'oríxenes
567.
Source list entries for this disc are:
2009-07-05
Les entraes de la llista d'oríxenes pa esti discu son:
568.
Wrote %i records.
2009-07-05
%i rexistros escritos.
569.
Wrote %i records with %i missing files.
2009-07-05
%i rexistros escritos con %i ficheros de menos.
570.
Wrote %i records with %i mismatched files
2009-07-05
%i rexistros escritos con %i ficheros mal empareyaos
588.
Removing %s
2009-07-05
Desinstalando %s
591.
Running post-installation trigger %s
2009-07-05
Executando activador de post-instalación de %s
592.
Directory '%s' missing
2009-07-05
Falta'l direutoriu '%s'.
597.
Installed %s
2009-07-05
%s instaláu
598.
Preparing for removal of %s
2009-07-05
Preparándose pa desinstalar %s
599.
Removed %s
2009-07-05
%s desinstaláu
600.
Preparing to completely remove %s
2009-07-05
Preparándose pa desinstalar dafechu %s
601.
Completely removed %s
2009-07-05
Desinstalóse dafechu %s
613.
Not locked
2009-09-30
Non bloquiáu
619.
Connection closed prematurely
2009-07-05
Conexón encaboxada prematuramente