Translations by costales
costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
510. |
Did not understand pin type %s
|
|
2009-07-05 |
Nun s'entiende'l tipu de pin %s
|
|
511. |
No priority (or zero) specified for pin
|
|
2009-07-05 |
Nun hai prioridá (o ye cero) conseñada pa pin
|
|
513. |
Error occurred while processing %s (NewPackage)
|
|
2009-07-05 |
Hebo un error al procesar %s (NewPackage)
|
|
514. |
Error occurred while processing %s (UsePackage1)
|
|
2009-07-05 |
Hebo un error al procesar %s (UsePackage1)
|
|
515. |
Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)
|
|
2009-07-05 |
Hebo un error al procesar %s (NewFileDesc1)
|
|
516. |
Error occurred while processing %s (UsePackage2)
|
|
2009-07-05 |
Hebo un error al procesar %s (UsePackage2)
|
|
517. |
Error occurred while processing %s (NewFileVer1)
|
|
2009-07-05 |
Hebo un error al procesar %s (NewFileVer1)
|
|
519. |
Error occurred while processing %s (UsePackage3)
|
|
2009-07-05 |
Hebo un error al procesar %s (UsePackage3)
|
|
520. |
Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)
|
|
2009-07-05 |
Hebo un error al procesar %s (NewFileDesc2)
|
|
522. |
Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of.
|
|
2009-07-05 |
Vaya, perpasaste'l númberu de versiones coles que puede esti APT.
|
|
524. |
Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of.
|
|
2009-07-05 |
Vaya, perpasaste'l númberu de dependencies coles que puede esti APT.
|
|
525. |
Error occurred while processing %s (FindPkg)
|
|
2009-07-05 |
Hebo un error al procesar %s (FindPkg)
|
|
526. |
Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)
|
|
2009-07-05 |
Hebo un error al procesar %s (CollectFileProvides)
|
|
528. |
Couldn't stat source package list %s
|
|
2009-07-05 |
Nun se puede lleer la llista de paquetes d'oríxenes %s
|
|
529. |
Collecting File Provides
|
|
2009-07-05 |
Recoyendo ficheros qu'apurren
|
|
530. |
IO Error saving source cache
|
|
2009-07-05 |
Fallu de E/S al grabar caché d'oríxenes
|
|
531. |
rename failed, %s (%s -> %s).
|
|
2009-07-05 |
falló'l cambiu de nome, %s (%s -> %s).
|
|
533. |
Hash Sum mismatch
|
|
2009-07-05 |
La suma hash nun concasa
|
|
544. |
Size mismatch
|
|
2009-07-05 |
El tamañu nun concasa
|
|
550. |
Vendor block %s contains no fingerprint
|
|
2009-07-05 |
El bloque de proveedor %s nun contién una buelga dixital
|
|
553. |
Stored label: %s
|
|
2009-07-05 |
Etiqueta guardada: %s
|
|
554. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2009-07-05 |
Desmontando l CD-ROM...
|
|
556. |
Unmounting CD-ROM
|
|
2009-07-05 |
Desmontando'l CD-ROM
|
|
557. |
Waiting for disc...
|
|
2009-07-05 |
Esperando'l discu...
|
|
558. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2009-07-05 |
Montando'l CD-ROM...
|
|
559. |
Scanning disc for index files..
|
|
2009-07-05 |
Buscando nel discu ficheros d'índices...
|
|
560. |
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
|
|
2009-07-05 |
Atopáu %zu indices de paquete, %zu indices de fonte, %zu indices de torna y %zu firmes
|
|
562. |
Found label '%s'
|
|
2009-07-05 |
Atopóse la etiqueta: '%s'
|
|
563. |
That is not a valid name, try again.
|
|
2009-07-05 |
Esi nun ye un nome válidu; inténtalo otra vuelta.
|
|
565. |
Copying package lists...
|
|
2009-07-05 |
Copiando les llistes de paquetes...
|
|
566. |
Writing new source list
|
|
2009-07-05 |
Escribiendo llista nueva d'oríxenes
|
|
567. |
Source list entries for this disc are:
|
|
2009-07-05 |
Les entraes de la llista d'oríxenes pa esti discu son:
|
|
568. |
Wrote %i records.
|
|
2009-07-05 |
%i rexistros escritos.
|
|
569. |
Wrote %i records with %i missing files.
|
|
2009-07-05 |
%i rexistros escritos con %i ficheros de menos.
|
|
570. |
Wrote %i records with %i mismatched files
|
|
2009-07-05 |
%i rexistros escritos con %i ficheros mal empareyaos
|
|
588. |
Removing %s
|
|
2009-07-05 |
Desinstalando %s
|
|
591. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2009-07-05 |
Executando activador de post-instalación de %s
|
|
592. |
Directory '%s' missing
|
|
2009-07-05 |
Falta'l direutoriu '%s'.
|
|
597. |
Installed %s
|
|
2009-07-05 |
%s instaláu
|
|
598. |
Preparing for removal of %s
|
|
2009-07-05 |
Preparándose pa desinstalar %s
|
|
599. |
Removed %s
|
|
2009-07-05 |
%s desinstaláu
|
|
600. |
Preparing to completely remove %s
|
|
2009-07-05 |
Preparándose pa desinstalar dafechu %s
|
|
601. |
Completely removed %s
|
|
2009-07-05 |
Desinstalóse dafechu %s
|
|
613. |
Not locked
|
|
2009-09-30 |
Non bloquiáu
|
|
619. |
Connection closed prematurely
|
|
2009-07-05 |
Conexón encaboxada prematuramente
|