Translations by Artem Popov

Artem Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
7.
Invalid problem report
2008-04-05
Неверный отчёт об ошибке
8.
The report belongs to a package that is not installed.
2009-02-22
Отчёт относится к пакету, который не был установлен.
9.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2008-04-05
Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан.
2008-04-05
Этот отчет о неполадке повреждён и не может быть обработан.
10.
You are not allowed to access this problem report.
2009-02-22
У вас нет доступа к отчёту о неполадке.
12.
There is not enough disk space available to process this report.
2008-04-05
Недостаточно места на диске для обработки этого отчёта.
14.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2009-02-22
Необходимо указать пакет или PID. Запустите программу с ключом --help для получения дополнительной информации.
45.
Unable to start web browser
2008-04-05
Не удалось запустить веб-браузер
46.
Unable to start web browser to open %s.
2008-04-05
Не удалось запустить веб-браузер, чтобы открыть %s.
47.
Please enter your account information for the %s bug tracking system
2012-02-23
Пожалуйста, введите данные вашей учетной записи в системе учёта ошибок %s
51.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2008-04-05
В системе недостаточно памяти для обработки этого отчёта об ошибке.
53.
The problem cannot be reported: %s
2008-04-05
Не удаётся сообщить о неполадке: %s
55.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2009-02-22
Об этой неполадке уже известно. Существующий отчёт о ней открыт в вашем браузере. Пожалуйста, проверьте, можете ли вы добавить в него иную полезную информацию, которая могла бы помочь разработчикам.
2008-04-05
Об этой неполадке уже известно. Существующий отчёт о ней открыт в вашем браузере. Пожалуйста, проверьте, можете ли вы добавить в него иную полезную информацию, которая помогла бы разработчикам.
2008-04-05
Об этой неполадке уже известно. Существующий отчёт о ней открыт в вашем браузере. Пожалуйста, проверьте, можете ли вы добавить в него иную полезную информацию, которая помогла бы разработчикам.
2008-04-05
Об этой неполадке уже известно. Существующий отчёт о ней открыт в вашем браузере. Пожалуйста, проверьте, можете ли вы добавить в него иную полезную информацию, которая помогла бы разработчикам.
57.
What would you like to do? Your options are:
2008-04-05
Что вы хотите сделать? Возможные варианты:
59.
%s closed unexpectedly on %s at %s.
2008-04-05
%s неожиданно закрылась %s в %s.
60.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
2008-04-05
Если вы не вводили секретную информацию (пароли или личные данные), вы можете помочь нам улучшить программу, отправив отчёт о неполадке.
65.
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
2008-02-10
Вы можете помочь разработчикам, отправив отчёт о выявленной неполадке.
66.
Your system encountered a serious kernel problem.
2009-02-22
В вашей системе обнаружена серьёзная неисправность ядра.
67.
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
2009-02-22
Вы можете помочь разработчикам исправить эту проблему, отправив о ней отчёт.
72.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2012-02-23
После того, как отчёт будет отправлен, заполните форму в автоматически открывшемся окне браузера.
2008-04-05
После того, как отчёт будет отправлен, заполните форму в автоматически открывшемся окне обозревателя.
73.
&Send complete report (recommended; %s)
2008-04-05
&Послать полный отчёт (рекомендуется; %s)
74.
Send &reduced report (slow Internet connection; %s)
2009-02-22
Послать &сокращенную версию отчета (медленное соединение с Интернетом; %s)
2008-04-05
Послать &краткую версию отчёта (при медленном соединении с Интернетом; %s)
2008-04-05
Послать &краткую версию отчёта (при медленном соединении с Интернетом; %s)
2008-04-05
Послать &краткую версию отчёта (при медленном соединении с Интернетом; %s)
75.
&Send report (%s)
2009-02-22
&Отправить отчёт (%s)
82.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2008-04-05
Собранная информация может быть направлена разработчикам для улучшения приложения. Это может занять несколько минут.
83.
Uploading problem information
2008-02-10
Передача информации о неполадке
84.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2008-04-05
Собранная информация направляется в систему отслеживания ошибок. Это может занять несколько минут.
100.
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big> After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2008-02-10
<big><b>Переслать разработчикам отчёт о неполадке?</b></big> После того, как отчёт будет выслан, заполните, пожалуйста, форму, которая автоматически откроется в браузере.
2008-02-10
<big><b>Переслать разработчикам отчет о неполадке?</b></big> После того, как отчет будет выслан, заполните, пожалуйста, форму, которая автоматически откроется в браузере.
101.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2008-02-10
<big><b>Передача сведений о неполадке</b></big>
102.
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
2008-02-10
<span weight="bold" size="larger">Извините, не удалось установить или обновить пакет «%s».</span>
104.
Complete report (recommended; %s)
2008-02-10
Полный отчёт (рекомендуется; %s)
105.
Content of the report
2008-02-10
Данные отчёта
106.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
2008-02-10
Если вы не вводили секретную информацию (пароли или личные данные), вы можете помочь нам улучшить программу, отправив отчёт о неполадке.
110.
Reduced report (slow Internet connection; %s)
2008-04-05
Краткая версия отчёта (при медленном соединении с Интернетом; %s)
112.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2008-02-10
Собранные данные пересылаются в систему учёта ошибок. Это может занять несколько минут.
116.
_Send Report
2008-02-10
_Отправить отчёт
147.
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
2008-04-05
Извините, не удалось установить или обновить пакет «%s».
153.
Uploading Problem Information
2008-04-05
Передача информации о неполадке