Translations by melissawm

melissawm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
~
In --file-bug mode, save the collected information into a file instead of reporting it. This file can then be reported with --crash-file later on.
2010-02-15
No modo --file-bug, salva a informação coletada em um arquivo ao invés de relatar. Este arquivo pode então ser relatado com --crash-file mais tarde.
21.
Cannot create report
2010-02-15
Não foi possível criar relatório
22.
Updating problem report
2010-02-15
Atualizando relatório de problemas
23.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using "apport-bug".
2010-02-15
Você não é o relator nem está inscrito neste relatório de problemas, ou o relatório é uma cópia ou já está fechado. Por favor, crie um novo relatório usando "apport-bug".
24.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. Do you really want to proceed?
2010-02-15
Você não é o autor deste relatório de problemas. É muito mais fácil marcar um bug como cópia de outro do que mover seus comentários e anexos para um novo bug. Consequentemente, recomendamos que você inicie um novo relatório de bug usando "apport-bug" e fazendo um comentário neste bug sobre o novo bug que você vai criar. Você realmente quer continuar?
25.
No additional information collected.
2010-02-15
Nenhuma informação adicional coletada.
37.
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
2010-02-15
Começar no modo de atualização de bug. É possível tomar um --package opcional.
70.
Send this data to the developers?
2010-02-15
Enviar estes dados aos desenvolvedores?