Translations by r12056
r12056 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 4 of 4 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
In --file-bug mode, save the collected information into a file instead of reporting it. This file can then be reported with --crash-file later on.
|
|
2010-02-08 |
En - el modo de error de archivo, guardar la información recopilada en un archivo en lugar de informar sobre él. Este archivo se pueden presentar con - accidente de archivo más tarde.
|
|
23. |
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
2010-02-08 |
Usted no es el reportero o suscriptor de este informe de problemas, o el informe es un duplicado o ya cerrados.
Por favor, cree un nuevo informe con "apport-bug".
|
|
24. |
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
Do you really want to proceed?
|
|
2010-02-08 |
Usted no es el reportero de este informe de problemas. Es mucho más fácil para marcar un error como un duplicado de otra que trasladar sus comentarios y archivos adjuntos a un nuevo fallo.
Posteriormente, le recomendamos que un informe de error nuevo que utiliza "apport-bug" y hacer un comentario en este fallo sobre el que usted archivo.
¿Estás seguro que deseas continuar?
|
|
37. |
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
|
|
2010-02-08 |
Iniciar en modo de actualización de errores. Puede tomar un opcional - por paquete.
|