Translations by Yasuhiko Kamata

Yasuhiko Kamata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
10.
Unable to open %s - %s
2008-09-10
%s を開くことができませんでした - %s
2008-09-10
%s を開くことができませんでした - %s
12.
unable to serialize profile %s
2008-09-10
プロファイル %s をシリアライズすることができません
2008-09-10
プロファイル %s をシリアライズすることができません
13.
%s: Unable to write entire profile entry
2008-09-10
%s: プロファイル設定全体を書き込むことができませんでした
2008-09-10
%s: プロファイル設定全体を書き込むことができませんでした
17.
%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point
2008-09-10
%s: サブドメインベースのマウントポイントに対してメモリを割り当てることができませんでした
2008-09-10
%s: サブドメインベースのマウントポイントに対してメモリを割り当てることができませんでした
18.
%s: Sorry. You need root privileges to run this program.
2008-09-10
%s: 申し訳ありません。このプログラムを実行するには、 root 権限が必要です。
2008-09-10
%s: 申し訳ありません。このプログラムを実行するには、 root 権限が必要です。
19.
%s: Warning! You've set this program setuid root. Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.
2008-09-10
%s: 警告! このプログラムは setuid root 設定されています。 このプログラムを実行できれば誰でも AppArmor プロファイルを更新できてしまいます。
2008-09-10
%s: 警告! このプログラムは setuid root 設定されています。 このプログラムを実行できれば誰でも AppArmor プロファイルを更新できてしまいます。
24.
%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.
2008-09-10
%s: 規則の後処理を結合する際にエラーが見つかりました。中断しています。
2008-09-10
%s: 規則の後処理を結合する際にエラーが見つかりました。中断しています。
26.
Couldn't merge entries. Out of Memory
2008-09-10
項目を統合できませんでした。メモリ不足
2008-09-10
項目を統合できませんでした。メモリ不足
27.
profile %s: has merged rule %s with multiple x modifiers
2008-09-10
プロファイル %s: 複数の 'x' 修飾子で規則 %s が統合されています
2008-09-10
プロファイル %s: 複数の 'x' 修飾子で規則 %s が統合されています
28.
ERROR in profile %s, failed to load
2008-09-10
プロファイル %s のエラーのため、読み込みに失敗しました
2008-09-10
プロファイル %s のエラーのため、読み込みに失敗しました
30.
Permission denied
2008-09-10
アクセスが拒否されました
2008-09-10
アクセスが拒否されました
32.
Couldn't copy profile Bad memory address
2008-09-10
不正なメモリアドレスのため、プロファイルをコピーできませんでした
2008-09-10
不正なメモリアドレスのため、プロファイルをコピーできませんでした
34.
Profile does not match signature
2008-09-10
プロファイルと署名が一致していません
2008-09-10
プロファイルと署名が一致していません
42.
%s: Unable to write to stdout
2008-09-10
%s: 標準出力に書き込めません
2008-09-10
%s: 標準出力に書き込めません
43.
%s: ASSERT: Invalid option: %d
2008-09-10
%s: ASSERT: 無効なオプション: %d
2008-09-10
%s: ASSERT: 無効なオプション: %d
44.
Addition succeeded for "%s".
2008-09-10
"%s" の追加に成功しました。
2008-09-10
"%s" の追加に成功しました。
45.
Replacement succeeded for "%s".
2008-09-10
"%s" の置換に成功しました。
2008-09-10
"%s" の置換に成功しました。
46.
Removal succeeded for "%s".
2008-09-10
"%s" の削除に成功しました。
2008-09-10
"%s" の削除に成功しました。
50.
Assert: `rule' returned NULL.
2008-09-10
Assert: `rule' は NULL を返しています。
2008-09-10
Assert: `rule' は NULL を返しています。
52.
Assert: 'hat rule' returned NULL.
2008-09-10
Assert: 'hat rule' は NULL を返しています。
2008-09-10
Assert: 'hat rule' は NULL を返しています。
54.
missing an end of line character? (entry: %s)
2008-09-10
行末文字が欠けていませんか? (内容: %s)
2008-09-10
行末文字が欠けていませんか? (内容: %s)
63.
AppArmor parser error, line %d: %s
2008-09-10
%d 行にて AppArmor 構文解析エラー: %s
2008-09-10
%d 行にて AppArmor 構文解析エラー: %s
65.
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified
2008-09-10
実行修飾子 'i' は無効です。相反する修飾子が既に指定されています
2008-09-10
実行修飾子 'i' は無効です。相反する修飾子が既に指定されています
72.
%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed
2008-09-10
%s: 不正な中括弧 '{' 、入れ子グループは許可されていません
2008-09-10
%s: 不正な中括弧 '{' 、入れ子グループは許可されていません
73.
%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}
2008-09-10
%s: 正規表現グループ分けエラー: {} の間にある項目数が不正です
2008-09-10
%s: 正規表現グループ分けエラー: {} の間にある項目数が不正です