Translations by Mustafa Doğan

Mustafa Doğan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
1.
Browse...
2010-08-22
Gözat..
597.
Distort
2010-08-22
Boz
699.
Length of trails
2010-08-22
Patikanın Boyu
700.
Periodic attractors
2010-08-22
Düzenli dikkat çekiciler
703.
Search for new attractors
2010-08-22
Yeni dikkat çekicileri araştır
714.
Still
2010-08-22
Devamlı
737.
Page linger
2010-08-27
Sayfa tutucu
1088.
Maximum blink dwell time
2010-09-04
En yüksek yanıp sönme süresi zamanı
1091.
Minimum blink dwell time
2010-09-04
En düşük yanıp sönme süresi zamanı
1557.
Ping subnet/24 (254 hosts)
2010-09-04
Ping altağı/24 (254 ana makine)
1558.
Ping subnet/25 (126 hosts)
2010-09-04
Ping altağı/25 (126 ana makine)
1559.
Ping subnet/26 (62 hosts)
2010-09-04
Ping altağı/26 (62 ana makine)
1560.
Ping subnet/27 (31 hosts)
2010-09-04
Ping altağı/27 (31 ana makine)
1561.
Ping subnet/28 (14 hosts)
2010-09-04
Ping altağı/28 (14 ana makine)
1562.
Ping subnet/29 (6 hosts)
2010-09-04
Ping altağı/29 (6 ana makine)
1563.
Ping subnet/30 (2 hosts)
2010-09-04
Ping altağı/30 (2 ana makine)
1567.
Simulation team A name
2010-09-04
Simülasyon takım A adı
1568.
Simulation team B name
2010-09-04
Simülasyon takım B adı