Translations by Géry Debongnie

Géry Debongnie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
12.
Unknown job: %s
2007-05-02
Tâche inconnue : %s
15.
Handling %s event
2007-05-02
Traitement de l'évènement %s
50.
Sending TERM signal to %s %s process (%d)
2007-05-02
Envoi du signal TERM au processus %s %s (%d)
52.
Sending KILL signal to %s %s process (%d)
2007-05-02
Envoi du signal KILL au processus %s %s (%d)
53.
Failed to send KILL signal to %s %s process (%d): %s
2007-05-02
Échec de l'envoi du signal KILL au processus %s %s (%d): %s
54.
%s %s process (%d) terminated with status %d
2007-05-02
Le processus %s %s (%d) s'est achevé avec l'état %d
55.
%s %s process (%d) exited normally
2007-05-02
Le processus %s %s (%d) s'est terminé normalement
56.
%s %s process (%d) killed by %s signal
2007-05-02
Le processus %s %s (%d) a étét tué par le signal %s
57.
%s %s process (%d) killed by signal %d
2007-05-02
Le processus %s %s (%d) a été tué par le signal %d
63.
%s %s process ended, respawning
2007-05-02
Le processus %s %s s'est terminé, redémarrage
71.
Process management daemon.
2007-05-02
Daemon de gestion des processus.
72.
This daemon is normally executed by the kernel and given process id 1 to denote its special status. When executed by a user process, it will actually run /sbin/telinit.
2007-05-02
Ce daemon est normalement exécuté par le noyau ; il a l'identifiant n°1 pour dénoter ce statut spécial. Quand il est exécuté par un processus utilisateur, il s'exécutera réellement en tant que /sbin/telinit.
79.
Caught %s, core dumped
2007-05-02
Capté %s, fichier "core" généré
80.
Caught %s, unable to dump core
2007-05-02
Capté %s, incapable de générer le fichier "core"
87.
%s: missing job name
2007-05-02
%s : nom de la tâche manquant
89.
%s: missing event name
2007-05-02
%s : nom de l'événement manquant
92.
do not wait for job to start before exiting
2007-05-02
ne pas attendre qu'une tâche démarre avant de terminer
93.
do not wait for job to stop before exiting
2007-05-02
ne pas attendre qu'une tâche s'arrête avec de terminer
95.
do not wait for event to finish before exiting
2007-05-02
ne pas attendre la fin d'un événement avant de terminer
96.
Job
2007-05-02
Tâche
97.
Event
2007-05-02
Évènement
109.
List known jobs.
2007-05-02
Liste des tâches connues.