Translations by Nikola Kasabov
Nikola Kasabov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
20. |
Start package manager
|
|
2006-05-28 |
Стартиране на пакетния мениджър
|
|
28. |
_Run this action now
|
|
2006-05-28 |
_Стартиране на това действие сега
|
|
29. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-05-28 |
Натиснете върху иконата за известяване за да видите информацията.
|
|
2006-05-28 |
Натиснете върху иконата за известяване за да видите информацията
|
|
30. |
System restart required
|
|
2006-05-28 |
Налага се рестартиране на системата
|
|
34. |
Show updates
|
|
2006-05-28 |
Показване на актуализациите
|
|
2006-05-28 |
Показване на актуализации
|
|
2006-05-28 |
Показване на обновленията
|
|
2006-05-28 |
Показване на обновяванията
|
|
35. |
Install all updates
|
|
2006-05-28 |
Инсталиране на всички актуализации
|
|
2006-05-28 |
Инсталиране на всички обновления
|
|
2006-05-28 |
Инсталиране на всички обновявания
|
|
36. |
Check for updates
|
|
2006-05-28 |
Проверка за актуализации
|
|
2006-05-28 |
Проверка за обновления
|
|
2006-05-28 |
Проверка за обновявания
|
|
37. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-05-28 |
Има %i налично обновлене
Има %i налични обновления
|
|
2006-05-28 |
Има %i налично обновяване
Има %i налични обновявания
|
|
2006-05-28 |
Има %i налично обновяване
Има %i налични обновявания
|
|
2006-05-28 |
Има %i налично обновяване
Има %i налични обновявания
|
|
2006-05-28 |
Има %i налично обновяване
Има %i налични обновявания
|
|
38. |
Show notifications
|
|
2006-05-28 |
Показване на известявания
|
|
39. |
A package manager is working
|
|
2006-05-28 |
Пакетния мениджър работи
|
|
41. |
Software updates available
|
|
2006-05-28 |
Налични софтуерни актуализации
|
|
2006-05-28 |
Налични софтуерни обновления
|
|
2006-05-28 |
Показване на наличните обновявания
|
|
45. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-05-28 |
Това обикновено означава, че инсталираните пакети имат непосрещнати зависимости
|
|
47. |
Internal error
|
|
2006-05-28 |
Вътрешна грешка
|
|
54. |
Restart _Later
|
|
2006-06-15 |
Рестартиране _по-късно
|
|
2006-05-28 |
Рестартиране _По-късно
|
|
56. |
_Restart Now
|
|
2006-06-15 |
Рестартиране _сега
|
|
2006-05-28 |
Рестартиране _Сега
|