Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
205214 of 384 results
205.
No longer supported: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non più supportato: %s
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:170
206.
Remove: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Rimuove: %s
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
207.
Install: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Installa: %s
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:185
208.
Upgrade: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avanza: %s
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:190
209.
Continue [Yn]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Continua [Sn]
Translated by Enrico Albertini
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:207
210.
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Per completare l'avanzamento è necessario riavviare il computer.
Selezionando "s" il sistema sarà riavviato.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:228
211.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Translated and reviewed by Fabio Marzocca
Located in ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
212.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>

The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Annullare l'avanzamento di versione in corso?</big></b>

Annullando l'avanzamento, il sistema potrebbe trovarsi in uno stato inutilizzabile. È fortemente consigliato riprendere l'avanzamento di versione.
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Luca Ferretti
Located in ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:3
213.
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>

Please save your work before continuing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Riavviare il sistema per completare l'avanzamento</big></b>

Salvare il proprio lavoro prima di proseguire.
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
214.
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
<b><big>Avviare l'avanzamento di versione?</big></b>
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Luca Ferretti
Located in ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
205214 of 384 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Ranaldi, Alessandro Rinaldi, AlfaOmega08, Andrea Amoroso, Andrea Bassolino, Andrea Burattin, Andrea Gelmini, Andrea Veri, Andrea76, Anton¡o Sch¡fano, Carlo Gandolfo, Claudio Arseni, Damiano Dallatana, Daniele Castrovilli, Davide Bagarotti, Dawid Pogorzelski, Emanuele Aiello, Enrico Albertini, Ermanno Strazzeri, Eukleidas, Fabio Marzocca, Fabio Zaramella, Filippo Magni, Francesco Baldini, Francesco Marcolin, Gabbe, Ivan, Joe Oblivian, Leonardo Prosperi, Leonardo Robol, Lilarcor89, Luca Ferretti, Luigi d'Auria, Marco Di Fresco, Marco Grillo, Marco Pucciano, Marco Trevisan (Treviño), Mario Calabrese, Massimiliano Arione, Matteo Riondato, Maurizio Camagna, Maurizio Moriconi, Milo Casagrande, Milo Casagrande, Nicholas Pellizer, Nicola Piovesan, Nicola S., Norberto Ostallo, Paolo Garbin, Riccardo Vianello, Roberto Marson, Salvatore Gentile, Sergio Zanchetta, Stefano Ripamonti, Vito Fasano, ath, danielesil88, dukenukem, etienner, gnuckx, harty71, igi, marcobra (Marco Braida).