Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
2008
|
|
2009-10-02 |
2008
|
|
1. |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
|
|
2011-05-07 |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu dokumentációs projekt)
|
|
2. |
USB Startup Disk Creator
|
|
2011-05-07 |
USB indítólemez-készítő
|
|
3. |
2009-09-26
|
|
2011-05-07 |
2009-09-26
|
|
4. |
Manual for the Usb Startup Disk Creator application
|
|
2011-05-07 |
Az USB indítólemez-készítő alkalmazás kézikönyve
|
|
5. |
Credits and License
|
|
2011-05-07 |
Köszönetnyilvánítás és licenc
|
|
6. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
|
|
2011-05-07 |
A honlap tartalmának karbantartója az Ubuntu dokumentációs csapat (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). A csapat résztvevőinek listája az <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">alábbi oldalon</ulink> olvasható.
|
|
7. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2011-05-07 |
Ez a dokumentum a Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 2.5 licenc (CC-BY-SA) alatt érhető el.
|
|
8. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2011-05-07 |
Joga van módosítani, kiegészíteni és fejleszteni az Ubuntu dokumentációk forrását. A származtatott munkákat ugyanezen licenc alatt kell kiadnia.
|
|
9. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2011-05-07 |
A dokumentációt abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE AZ EBBEN A FIGYELMEZTETÉSBEN LEÍRTAK SZERINT.
|
|
10. |
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2011-05-07 |
A licenc másolata elérhető a <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink> oldalon.
|
|
11. |
2010
|
|
2010-09-02 |
2010
|
|
12. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2011-05-07 |
Ubuntu dokumentációs projekt
|
|
13. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2011-05-07 |
Canonical Ltd. és az <placeholder-1/> tagjai
|
|
14. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2011-05-07 |
Az Ubuntu dokumentációs projekt
|
|
15. |
This section provides instructions for using <application>USB Startup Disk Creator</application>.
|
|
2011-05-07 |
Ez a szakasz az <application>USB indítólemez-készítő</application> használatát írja le.
|
|
2009-10-04 |
Ez a szakasz az <application>USB indítólemez-készítő</application> használatához ad utasításokat.
|
|
16. |
Introduction
|
|
2011-05-07 |
Bevezetés
|
|
17. |
Less waste. A Live USB can be overwritten when a new version of Ubuntu comes out.
|
|
2011-05-07 |
Kevesebb hulladék. A Live USB felülírható az Ubuntu új verziójának megjelenésekor.
|
|
18. |
Persistence. Changes made to the USB disk are saved, unlike a Live CD.
|
|
2011-05-07 |
Állandóság. A Live CD-vel szemben az USB-re készült módosítások megmaradnak.
|
|
19. |
No CD Drive required. Computers lacking a CD drive usually have a USB drive.
|
|
2011-05-07 |
Nem kell CD-meghajtó. A CD-meghajtóval nem rendelkező számítógépek is általában tartalmaznak USB-csatlakozót.
|
|
20. |
Safe computing environment. Boot your computer from a Live USB to protect your system when accessing unsecured public networks or testing unstable functionality.
|
|
2011-05-07 |
Biztonságos számítógépes környezet. Indítsa számítógépét Live USB-ről a rendszer védelméhez nyilvános, nem biztonságos hálózatok elérésekor; vagy nem megbízható funkciók tesztelésekor.
|
|
21. |
<application>USB Startup Disk Creator</application> is a utility in Ubuntu that creates a persistent Ubuntu image on a USB disk. This is called a "Live USB". You can use the Live USB to install Ubuntu on your computer or to run Ubuntu without affecting your system hardware. The advantages to using a Live USB to install or test Ubuntu include: <placeholder-1/>
|
|
2011-05-07 |
Az <application>USB indítólemez-készítő</application> segédprogrammal állandó Ubuntu-lemezképet készíthet USB-meghajtóra. Ezt „Live USB”-nek hívjuk. A Live USB segítségével az Ubuntu feltelepíthető a számítógépére, vagy a rendszerre történő telepítés nélkül futtatható. A Live USB Ubuntu telepítésére vagy tesztelésére való használatának előnyei közé tartozik: <placeholder-1/>
|
|
2009-10-06 |
Az <application>USB indítólemez-készítő</application> segédprogrammal állandó Ubuntu-lemezképet készíthet USB-meghajtóra. Ezt „Live USB”-nek hívjuk. A Live USB segítségével az Ubuntu feltelepíthető a számítógépére, vagy futtatható a rendszerre telepítés nélkül. A Live USB Ubuntu telepítésére vagy tesztelésére való használatának előnyei közé tartozik: <placeholder-1/>
|
|
22. |
Requirements
|
|
2011-05-07 |
Követelmények
|
|
23. |
Ubuntu 8.10 or later
|
|
2011-05-07 |
Ubuntu 8.10 vagy újabb
|
|
24. |
USB disk 1 GB or larger
|
|
2011-05-07 |
1 GB vagy nagyobb USB-meghajtó
|
|
25. |
Ubuntu Desktop Edition image
|
|
2011-05-07 |
Az Ubuntu asztali változatának lemezképe
|
|
26. |
<application>USB Startup Disk Creator</application> requires the following: <placeholder-1/>
|
|
2011-05-07 |
Az <application>USB indítólemez-készítő</application> a következőket igényli: <placeholder-1/>
|
|
27. |
Currently <application>USB Startup Disk Creator</application> only runs on Ubuntu systems 8.10 or later. If you don’t have access to an Ubuntu system, you can create a Live USB from a system that can boot from an Ubuntu Live CD. You can also install Ubuntu into a virtualization program like VirtualBox and create the Live USB from a virtual Ubuntu installation.
|
|
2011-05-07 |
Jelenleg az <application>USB indítólemez-készítő</application> csak az Ubuntu 8.10 vagy újabb rendszereken fut. Ha nem rendelkezik Ubuntu rendszerrel, az Ubuntu Live CD-ről indulni képes rendszeren is létrehozhat Live USB-t. Az Ubuntu telepíthető a Virtualboxhoz hasonló virtuális gépbe is, és létrehozhatja a Live USB-t a virtuális rendszerről.
|
|
28. |
The USB drive capacity should minimally be large enough to hold the contents of the Ubuntu download image and any additional data you plan to store. The minimum recommendation is 1 GB, however 2 GB is suggested.
|
|
2011-05-07 |
Az USB-meghajtó kapacitásának elég nagynak kell lennie az Ubuntu-lemezkép és minden tárolni tervezett adat elhelyezéséhez. A minimálisan javasolt méret 1 GB, azonban 2 GB ajánlott.
|
|
29. |
Making a Live USB
|
|
2011-05-07 |
Live USB készítése
|
|
30. |
Download the Ubuntu Image
|
|
2011-05-07 |
Töltse le az Ubuntu lemezképet
|
|
31. |
Download Ubuntu from <ulink url="http://www.ubuntu.com/download">the Ubuntu website</ulink>.
|
|
2011-05-07 |
Töltse le az Ubuntut <ulink url="http://ubuntu.hu/letoltes">az Ubuntu weboldaláról</ulink>.
|
|
32. |
Use the standard Desktop Ubuntu installation with <application>USB Startup Disk Creator</application>. Other versions like Server and the Netbook Remix have additional system requirements that are not compatible with <application>USB Startup Disk Creator</application>.
|
|
2011-05-07 |
Az <application>USB indítólemez-készítővel</application> az általános asztali Ubuntu telepítőt használja. Más változatok, például a kiszolgáló vagy a Netbook Remix, olyan rendszerigényekkel rendelkeznek, amelyek nem kompatibilisek az <application>USB indítólemez-készítővel</application>.
|
|
33. |
The downloaded image file will end with the suffix ".iso".
|
|
2011-05-07 |
A letöltött lemezképfájl kiterjesztése „.iso”.
|
|
34. |
Ubuntu System
|
|
2011-05-07 |
Ubuntu rendszer
|
|
35. |
Plug your USB disk into your computer’s USB drive. Make sure your computer recognizes the USB disk before proceeding.
|
|
2011-05-07 |
Csatlakoztassa az USB-kulcsot a számítógép USB-portjába. A folytatás előtt győződjön meg, hogy a számítógép felismeri az USB-kulcsot.
|
|
36. |
To launch <application>USB Startup Disk Creator</application>, choose <menuchoice><guimenuitem>System</guimenuitem><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>USB Startup Disk Creator</guimenuitem></menuchoice>
|
|
2011-05-07 |
Az <application>USB indítólemez-készítő</application> elindításához válassza a <menuchoice><guimenuitem>Rendszer</guimenuitem><guimenuitem>Adminisztráció</guimenuitem><guimenuitem>USB indítólemez-készítő</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.
|
|
37. |
Under <guilabel>Source Disk Image</guilabel> click the <guibutton>Other...</guibutton> button and specify the Ubuntu image you downloaded in the previous step. If you are creating the USB disk from a Live CD, insert the Live CD and <application>USB Startup Disk Creator </application> will automatically recognize it.
|
|
2011-05-07 |
A <guilabel>Forrás lemezkép</guilabel> mező alatt nyomja meg az <guibutton>Egyéb...</guibutton> button és válassza ki az előző lépésben letöltött Ubuntu lemezképet. Ha Live CD-ről készít Live USB-t, akkor helyezze be a CD-t és az <application>USB indítólemez-készítő</application> automatikusan felismeri azt.
|
|
38. |
Under <guilabel>USB Disk to use</guilabel> your USB disk is highlighted. If you have more than one item in the list, select the USB disk you want to use for your Live USB.
|
|
2011-05-07 |
A <guilabel>Használni kívánt USB meghajtó</guilabel> alatt kiemelve jelenik meg az USB-meghajtó. Ha több elem is van a listán, akkor válassza ki a Live USB-hez használandó USB-meghajtót.
|
|
39. |
To make the Live USB a writeable disk, indicate how much memory to use for extra storage. If you don’t want the Live USB to be modifiable, select the second option, <guilabel>Discarded on Shutdown</guilabel>.
|
|
2011-05-07 |
A Live USB írhatóvá tételéhez adja meg, mekkora területet kíván fenntartani az adatok tárolására. Ha nem szeretné, hogy a Live USB módosítható legyen, válassza az <guilabel>Eldobva leállításkor</guilabel> lehetőséget.
|
|
2009-10-04 |
A Live USB írhatóvá tételéhez adja meg, mekkora területet kíván fenntartani az adatok tárolására. Ha nem szeretné, hogy a Live USB módosítható legyen, válassza a <guilabel>Eldobva leállításkor</guilabel> lehetőséget.
|
|
40. |
Click <guibutton>Make Startup Disk</guibutton> to make a Live USB.
|
|
2011-05-07 |
A Live USB elkészítéséhez nyomja meg az <guibutton>Indítólemez készítése</guibutton> gombot.
|
|
2009-10-04 |
A Live USB elkészítéséhez nyomja meg a <guibutton>Indítólemez készítése</guibutton> gombot.
|
|
41. |
<application>USB Startup Disk Creator</application> will erase any data on the USB disk. Back up any files you don’t want deleted.
|
|
2011-05-07 |
Az <application>USB indítólemez-készítő</application> minden adatot töröl az USB-meghajtóról. Készítsen másolatot minden olyan fájlról, amit meg kíván tartani!
|
|
42. |
Non-Ubuntu System
|
|
2011-05-07 |
Nem Ubuntu rendszer
|
|
43. |
If you don’t have access to a system running Ubuntu, it is still possible to use <application>USB Startup Disk Creator</application> to create a Live USB. You can boot from a Live CD and run <application>USB Startup Disk Creator</application> from the Live CD environment. Alternatively, you can install Ubuntu into a virtual environment like VirtualBox.
|
|
2011-05-07 |
Ha nincs hozzáférése Ubuntut futtató számítógéphez, akkor is készíthető Live USB az <application>USB indítólemez-készítő</application> segítségével. Indítsa el a rendszert a Live CD-ről, és futtassa az <application>USB indítólemez-készítőt</application> a Live CD környezetből. Ennek alternatívájaként telepítheti az Ubuntut virtuális környezetbe, például VirtualBoxba.
|
|
2009-10-06 |
Ha nincs hozzáférése Ubuntut futtató rendszerhez, akkor is lehetőség van Live USB készítésére az <application>USB indítólemez-készítő</application> segítségével. Indítsa el a rendszert a Live CD-ről és futtassa az <application>USB indítólemez-készítőt</application> a Live CD környezetből. Ennek alternatívájaként telepítheti az Ubuntut virtuális környezetbe, például VirtualBoxba.
|
|
44. |
Create a Live USB from a Live CD
|
|
2011-05-07 |
Live USB készítése Live CD-ből
|