Translations by Arthur WEBER
Arthur WEBER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
37. |
sudo chown nobody.nogroup /srv/samba/share/
|
|
2008-10-31 |
sudo chown nobody.nogroup /srv/samba/share/
|
|
95. |
Now that Samba has been configured to limit which groups have access to the shared directory, the filesystem permissions need to be updated.
|
|
2008-10-31 |
Maintenant que Samba a été configuré pour limiter quels groupes ont accés au répertoire partagé, les permissions du système de fichier ont besoin d'être mise-à-jour.
|
|
98. |
Then remount the partition:
|
|
2008-10-31 |
Puis remonter la partition.
|
|
121. |
For more information on Samba and ACLs see the <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/AccessControls.html#id397568">Samba ACLs page </ulink>.
|
|
2008-10-31 |
Pour plus d'information sur Samba et sur les ACLs, cliquer sur <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/AccessControls.html#id397568">ce lien</ulink>.
|
|
122. |
Samba as a Domain Controller
|
|
2008-10-31 |
Samba comme un contrôleur de domaine
|
|
124. |
Primary Domain Controller
|
|
2008-10-31 |
Contrôleur de domaine principal
|
|
126. |
First, install Samba, and <application>libpam-smbpass</application> to sync the user accounts, by entering the following in a terminal prompt:
|
|
2008-10-31 |
Premièrement, installer Samba, et <application>libpam-smbpass</application> pour synchroniser les comptes utilisateurs, en entrant ce qui suit dans un terminal :
|
|
128. |
Next, configure Samba by editing <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. The <emphasis>security</emphasis> mode should be set to <emphasis role="italic">user</emphasis>, and the <emphasis>workgroup</emphasis> should relate to your organization:
|
|
2008-10-31 |
Ensuite, configurer Samba en éditant filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Le mode de <emphasis>sécurité</emphasis> doit être associer à <emphasis role="italic">user</emphasis>, et le <emphasis>workgroup</emphasis> doit être lier à votre organisation :
|
|
153. |
Finally, restart Samba to enable the new domain controller:
|
|
2008-10-31 |
Pour finir, relancer Samba pour activer le nouveau contrôleur de domaine :
|
|
155. |
Backup Domain Controller
|
|
2008-10-31 |
Sauvegarde du contrôleur de domaine
|
|
165. |
Next, sync the user accounts, using <application>scp</application> to copy the <filename>/var/lib/samba</filename> directory from the PDC:
|
|
2008-10-31 |
Puis, synchroniser les comptes utilisateur, utiliser <application>scp</application> pour copier le répertoire <filename>/var/lib/samba</filename> du PDC.
|
|
167. |
Replace <emphasis>username</emphasis> with a valid username and <emphasis>pdc</emphasis> with the hostname or IP Address of your actual PDC.
|
|
2008-10-31 |
Remplacer <emphasis>username</emphasis> avec un identifiant valide et le <emphasis>pdc</emphasis> avec un nom d'hote ou une adresse IP de votre PDC actuel.
|
|
168. |
Finally, restart <application>samba</application>:
|
|
2008-10-31 |
Pour finir, relancer <application>samba</application> :
|
|
169. |
You can test that your Backup Domain controller is working by stopping the Samba daemon on the PDC, then trying to login to a Windows client joined to the domain.
|
|
2008-10-31 |
Vous pouvez tester si votre sauvegarde du contrôler domaine marche en stopant
|
|
182. |
Next, edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> changing:
|
|
2008-10-31 |
Ensuite, éditer <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> en changeant :
|
|
184. |
Restart <application>samba</application> for the new settings to take effect:
|
|
2008-10-31 |
Redémarrer <application>samba</application> pour que les nouvelles configurations soient prises en compte.
|
|
2008-10-31 |
Redémarrer <application>samba</application> pour que les nouvelles configurations soient prises
|
|
186. |
Accessing a Windows Share
|
|
2008-10-31 |
Lien vers le partage de Windows
|
|
187. |
Now that the Samba server is part of the Active Directory domain you can access any Windows server shares:
|
|
2008-10-31 |
Maintenant que le serveur Samba fait partie du domaine Active Directory, vous pouvez accéder à n'importe quel serveur Windows.
|
|
188. |
To mount a Windows file share enter the following in a terminal prompt:
|
|
2008-10-31 |
Pour monter un dossier de partage Windows, entrer dans un terminal la commande suivante :
|
|
192. |
//192.168.0.5/share /mnt/windows cifs auto,username=steve,password=secret,rw 0 0
|
|
2008-10-31 |
//192.168.0.5/share /mnt/windows cifs auto,username=steve,password=secret,rw 0 0
|
|
193. |
Another way to copy files from a Windows server is to use the <application>smbclient</application> utility. To list the files in a Windows share:
|
|
2008-10-31 |
Autre possibilité pour copier des fichiers à partir d'un serveur Windows, est d'utiliser l'outil <application>smbclient</application>. Pour lister les fichiers dans un partage de Windows :
|
|
195. |
To copy a file from the share, enter:
|
|
2008-10-31 |
Pour copier un fichier à partir d'un partage, entrer :
|
|
197. |
This will copy the <filename>file.txt</filename> into the current directory.
|
|
2008-10-31 |
Cela va copier le fichier <filename>file.txt</filename> dans le dossier courant.
|
|
198. |
And to copy a file to the share:
|
|
2008-10-31 |
Et pour copier un fichier dans un dossier de partage :
|
|
216. |
If you don't have a Windows DNS server on your network, see <xref linkend="likewise-open-ms-dns"/> for details.
|
|
2008-10-31 |
Si vous n'avez pas de server Windows DNS sur votre réseau, regarder <xref linkend="likewise-open-ms-dns"/> pour plus de détails.
|
|
219. |
Replace <emphasis>example.com</emphasis> with your domain name, and <emphasis>Administrator</emphasis> with the appropriate user name.
|
|
2008-10-31 |
Remplacer <emphasis>example.com</emphasis> par votre nom de domaine, et <emphasis>Administrator</emphasis> par le nom d'utilisateur approprié.
|
|
227. |
Then restart the <application>likewise-open</application> daemons:
|
|
2008-10-31 |
Puis relancer le greffon <application>likewise-open</application> :
|
|
229. |
Once configured for a <emphasis>default domain</emphasis> the <emphasis role="italic">'domain\'</emphasis> is no longer required, users can login using only their username.
|
|
2008-10-31 |
Un fois un <emphasis>domaine par défault</emphasis>, le <emphasis role="italic">'domain\'</emphasis> n'est plus requis, les utilisateurs peuvent s'identifier en utilisant seulement leur nom.
|
|
239. |
If the client has trouble joining the domain, double check that the Microsoft DNS is listed first in <filename>/etc/resolv.conf</filename>. For example:
|
|
2008-10-31 |
Si le client a des difficultés à joindre le domaine, revérifier que le Microsoft DNS est en première position dans la liste <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Par exemple :
|
|
243. |
If an Active Directory user has trouble logging in, check the <filename>/var/log/auth.log</filename> for details.
|
|
2008-10-31 |
Si un utilisateur d'Active Directory a des difficultés à s'identifier, alors regarder <filename>/var/log/auth.log</filename> pour plus de détails.
|
|
248. |
Then restart networking by entering:
|
|
2008-10-31 |
Puis relancer la connexion en s'enregistrant :
|
|
250. |
You should now be able to join the Active Directory domain.
|
|
2008-10-31 |
Vous pouvez maintenant accéder au domaine Active Directory
|
|
251. |
Microsoft DNS
|
|
2008-10-31 |
Microsoft DNS
|
|
252. |
The following are instructions for installing DNS on an Active Directory domain controller running Windows Server 2003, but the instructions should be similar for other versions:
|
|
2008-10-31 |
Les instructions suivantes sont pour installer DNS sur un contrôleur de domaine Active Directory tournant sur Windows Server 2003, elles sont équivalante pour les autres versions :
|
|
255. |
Click Next
|
|
2008-10-31 |
Cliquer sur Suivant
|
|
256. |
Select "DNS Server"
|
|
2008-10-31 |
Sélectionner un "Serveur DNS"
|
|
258. |
Select "Create a forward lookup zone" if it is not selected.
|
|
2008-10-31 |
Sélectionner "Créer une zone recherche avancée" si il n'est pas sélectionné.
|
|
259. |
Make sure "This server maintains the zone" is selected and click Next.
|
|
2008-10-31 |
S'assurer que "Le serveur entretient la zone" est bien sélectionné et cliquer sur Suivant.
|
|
260. |
Enter your domain name and click Next
|
|
2008-10-31 |
Entrer votre nom de domaine et cliquer sur Suivant
|
|
261. |
Click Next to "Allow only secure dynamic updates"
|
|
2008-10-31 |
Cliquer sur Suivant pour "Autoriser seulement les mise-à-jours de sécurité dynamiques".
|
|
263. |
Click Finish
|
|
2008-10-31 |
Cliquer sur Terminer
|
|
264. |
DNS is now installed and can be further configured using the <application>Microsoft Management Console</application> DNS snap-in.
|
|
2008-10-31 |
DNS est maintenant installé est
|
|
265. |
Click Start
|
|
2008-10-31 |
Cliquer sur Commencer.
|
|
269. |
Click Properties
|
|
2008-10-31 |
Cliquer sur Propriétés
|
|
270. |
Double click "Internet Protocol (TCP/IP)"
|
|
2008-10-31 |
Double cliquer sur "Protocole Internet (TCP/IP)"
|
|
271. |
Enter the Server's IP Address as the "Preferred DNS server"
|
|
2008-10-31 |
Entrer l'adresse IP du serveur dans "Serveur DNS préféré"
|
|
272. |
Click Ok
|
|
2008-10-31 |
Cliquer sur Ok
|
|
273. |
Click Ok again to save the settings
|
|
2008-10-31 |
Recliquer sur Ok pour sauvergarder les réglages.
|
|
277. |
For more <application>domainjoin-cli</application> options see the man page: <command>man domainjoin-cli</command>.
|
|
2008-10-31 |
Pour plus d'options pour la commande <application>domainjoin-cli</application>, regarder le manuel : <command>man domainjoin-cli</command>.
|