Translations by Krasimir Chonov

Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 217 results
~
When the Volume Control opens, click <guibutton>Preferences</guibutton> and make sure that all of the items related to the microphone settings are checked. Click <guibutton>Close</guibutton> to return to the volume control.
2009-03-28
Когато Програма за силата на звука се отвори, щракнете <guibutton>Настройки</guibutton> и се уверете, че всички елементи свързани с микрофона са отбелязани. Щракнете <guibutton>Затваряне</guibutton>, за да се върнете в Програма за силата на звука.
~
Under the <guilabel>Playback</guilabel> tab, make sure that all of the microphone settings are unmuted and that their volume is set high enough. If a microphone is muted, a speaker icon with a red cross over it will be displayed underneath its volume slider; click that icon to unmute the microphone.
2009-01-31
В раздела <guilabel>Изпълнение</guilabel>, уверете се, че всички настройки на микрофон не са без звук и тяхната сила на звука е нагласена на достатъчно висока. Ако микрофона е без звук, високоговорител с червена черта върху него ще бъде показана под плъзгача за силата на звука; натиснете тази икона, за да включите звука на микрофона.
~
Right-click the speaker icon on the panel at the top of your screen and select <guilabel>Open Volume Control</guilabel>. If you do not have a speaker icon on your panel, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gnome-volume-control</userinput> and click <guibutton>Run</guibutton> instead.
2009-01-31
Натиснете десния бутон на мишката върху иконата на високоговорител в лентата в горната част на екрана и изберете select <guilabel>Програма за силата на звука</guilabel>. Ако нямате икона на високоговорител на вашата лента, натиснете <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, напишете <userinput>gnome-volume-control</userinput> и натиснете <guibutton>Стартиране</guibutton>.
~
You may also find it necessary to change other settings to get your microphone to work properly. For example, the <guilabel>Mic Boost</guilabel> and <guilabel>External Amplifier</guilabel> settings under the <guilabel>Switches</guilabel> tab and the <guilabel>Mic Select</guilabel> setting under the <guilabel>Options</guilabel> tab can all affect the volume of your microphone.
2009-01-31
Може да е необходимо да промените и други настройки, за да започне вашия микрофон да работи правилно. Примерно настройките <guilabel>Mic Boost</guilabel> и <guilabel>External Amplifier</guilabel> под <guilabel>Превключватели</guilabel> и <guilabel>Mic Select</guilabel> под раздела <guilabel>Опции</guilabel> могат да засегнат силата на звука на вашия микрофон.
~
Downloading music from the Internet without the permission of its copyright holder is considered illegal in many countries. You should check that you are within your rights to download a music file before saving it onto your computer.
2009-01-31
Изтеглянето на музика от Интернет без разрешението на притежателя на авторски права се смята за противозаконно в много държави. Трябва да проверите дали сте в правото си да изтегляте музикални файлове преди да ги запазите на вашия компютър.
~
2008
2009-01-30
2008
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2009-01-30
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Проект за документация на Ubuntu)
2.
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
2009-01-30
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
3.
Music, Video and Photos
2009-03-28
Музика, Видео и Снимки
4.
2006-09-07
2009-01-30
2006-09-07
5.
All about playing music and video files, CDs, DVDs as well as importing, managing and editing your photos and pictures.
2009-01-31
Всичко за възпроизвеждане на музикални и видео файлове, компакт дискове и DVD дискове, както и внасяне, управляване и редактиране на вашите снимки и картини.
6.
Movies, DVDs and videos
2009-01-31
Филми, DVD дискове и видео записи
7.
You can watch movies and video clips with the <application>Totem Movie Player</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Movie Player</guimenuitem></menuchoice>).
2009-01-31
Можете да гледате филми и видео клипове с <application>Изпълнение на филми</application> (<menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Звук &amp; Видео</guimenuitem><guimenuitem>Изпълнение на филми</guimenuitem></menuchoice>).
8.
Playing DVDs
2009-01-31
Гледане на DVD филми
9.
In order to play DVDs you must install some additional software. Unfortunately, DVD support cannot be provided by default in Ubuntu due to legal restrictions in some countries.
2009-01-31
За да можете да гледате DVD филми трябва да инсталирате допълнителен софтуер. За съжаление, в Ubuntu не може да се предостави поддръжка на DVD по подразбиране поради законни ограничения в някои страни.
10.
Read about <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software"> restricted formats</ulink> before following the instructions below. There are some legal issues that you should be aware of.
2009-01-31
Прочетете за <ulink url=\"ghelp:add-applications#restricted-software\"> ограничени формати</ulink> преди да извършите инструкциите отдолу. Има някои законни проблеми, с които трябва да сте наясно.
11.
Install the <ulink url="apt:libdvdnav4">libdvdnav4</ulink>, <ulink url="apt:libdvdread4">libdvdread4</ulink>, <ulink url="apt:gstreamer0.10-plugins-bad">gstreamer0.10-plugins-bad</ulink> and <ulink url="apt:gstreamer0.10-plugins-ugly">gstreamer0.10-plugins-ugly</ulink> packages.
2009-04-10
Инсталирайте пакетите <ulink url="apt:libdvdnav4">libdvdnav4</ulink>, <ulink url="apt:libdvdread4">libdvdread4</ulink>, <ulink url="apt:gstreamer0.10-plugins-bad">gstreamer0.10-plugins-bad</ulink> и <ulink url="apt:gstreamer0.10-plugins-ugly">gstreamer0.10-plugins-ugly</ulink>.
12.
If you would like to play encrypted DVDs, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice> and type the following into the screen which appears, followed by the <keycap>Enter</keycap> key: <screen>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</screen>
2009-04-10
Ако искате да гледате шифровани DVD филми, натиснете <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Помощни програми</guimenuitem><guimenuitem>Терминал</guimenuitem></menuchoice> и напишете следното на екрана, последвано от клавиша <keycap>Enter</keycap> : <screen>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</screen>
13.
Enter your password if prompted. The <application>libdvdcss2</application> package will be downloaded and installed from a website.
2009-01-31
Когато бъдете запитани, въведете вашата парола. Пакетът <application> libdvdcss2</application> ще бъде изтеглен и инсталиран от уеб сайт.
14.
Insert a DVD into your drive. It should open automatically in the Movie Player.
2009-01-31
Поставете DVD диск във вашето устройство. Трябва да се отвори автоматично с Изпълнение на филми.
15.
How can I get my videos to play?
2009-01-31
Как мога да накарам моите видео записи да се възпроизвеждат?
16.
Some video formats, such as Flash, QuickTime, and Windows Media Video, are proprietary and so support for them cannot be included in Ubuntu by default. You must install some extra software to allow playback.
2009-01-31
Някои видео формати, като Flash, QuickTime, и Windows Media Video са патентовани и по тази причина не може да се включи поддръжка по подразбиране в Ubuntu. Трябва да инсталирате допълнителен софтуер, за да можете да ги възпроизведете.
17.
In order to play the most common proprietary formats in the Totem movie player or Firefox web browser, <ulink url="apt:ubuntu-restricted-extras">install the ubuntu-restricted-extras package</ulink> (see <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">Restricted Software</ulink> for more information).
2009-03-09
За да можете да възпроизвеждате повечето известни лицензни формати в "Гледане на филми" или Firefox web browser, <ulink url="apt:ubuntu-restricted-extras">инсталирайте пакета ubuntu-restricted-extras</ulink> (вижте <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">Ограничен софтуер</ulink> за повече информация).
18.
Video files
2009-01-31
Видео файлове
19.
(e.g. QuickTime, Windows Media)
2009-01-31
(т.е. QuickTime, Windows Media)
20.
If you try to play an unsupported video file, you will be asked if you would like to <guilabel>search for a suitable codec</guilabel>. Click <guibutton>Search</guibutton> and, when the <guilabel>Install multimedia codecs</guilabel> window appears, select one of the codecs displayed in the list and click <guibutton>Install</guibutton>.
2009-01-31
Ако се опитвате да възпроизведете неподдържан видео файл, ще бъдете запитани дали искате да <guilabel>потърсите за подходящ кодек</guilabel>. Натиснете <guibutton>Търсене</guibutton> и после ще се появи прозореца <guilabel> Инсталиране на мултимедийни кодеци</guilabel>, изберете един от показаните кодеци от списъка и натиснете <guibutton>Инсталиране</guibutton>.
21.
If you are asked to <guilabel>confirm installation of restricted software</guilabel>, the codec required to play your video may have some <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">legal restrictions</ulink> which you should be aware of. If you think that the restrictions do not apply to you, press <guibutton>Confirm</guibutton> to continue with the installation.
2009-01-31
Ако бъдете попитани за <guilabel>потвърждаване на инсталирането на ограничен софтуер</guilabel>, кодека необходим за възпроизвеждане на вашето видео, може да има <ulink url=\"ghelp:add-applications#restricted-software\">законни ограничения</ulink>, с които трябва да сте наясно. Ако мислите, че ограниченията не ви засягат, натиснете <guibutton>Потвърди</guibutton>, за да продължите с инсталирането.
22.
Once installation is complete, the video should begin to play. If not, try closing and then re-opening the video.
2009-01-31
Щом инсталацията завърши, видео записа трябва да започне да се възпроизвежда. Ако не започне, затворете и отворете отново видео записа.
23.
Flash videos
2009-01-31
Flash видео клипове
24.
(e.g. Youtube, iPlayer)
2009-01-31
(т.е. Youtube, iPlayer)
26.
You will be offered the choice of several players. The <guilabel>Adobe Flash Player</guilabel> is the official plugin, which should offer the best support for videos. Unfortunately, it is proprietary software and so cannot be supported directly by Ubuntu. The Swfdec and Gnash players are not proprietary and so are supported. You may also find them to be more stable (cause fewer problems) than the official player.
2009-02-01
Ще ви бъдат предложени няколко плеъра. <guilabel>Adobe Flash Player</guilabel> е официалната приставка, която трябва да предлага най-добра поддръжка на видео клиповете. За съжаление, е патентован софтуер и не може да се поддържа директно от Ubuntu. Плеърите Swfdec и Gnash не са патентовани и могат да се поддържат. Също можете да се уверите, че те са по-стабилни (създават по-малко проблеми) от официалния плеър.
27.
Streaming video
2009-01-31
Поток от видео
28.
(e.g. RealVideo)
2009-01-31
(т.е. RealVideo)
29.
The most reliable way of playing RealVideo-format videos is to install the official RealPlayer software. See <link linkend="video-realplayer"> Installing and configuring RealPlayer</link> for full instructions.
2009-01-31
Най-надеждният начин за възпроизвеждане на RealVideo формат е инсталирането на официалния RealPlayer софтуер. Вижте <link linkend="video-realplayer"> Инсталиране и конфигуриране на RealPlayer</link> за пълни инструкции.
30.
Support for most other types of streaming video can be added by following the instructions for <link linkend="video-playback-file">video files</link> or <link linkend="video-playback-flash">Flash videos</link>. If you are having difficulties getting a video to stream in your web browser, right-click the video and select <guilabel>Open with "Movie Player"</guilabel> if that option is available.
2009-02-01
Поддръжката на повечето други типове поточно видео може да бъде добавена като следвате инструкциите за <link linkend="video-playback-file">видео файлове</link> или <link linkend="video-playback-flash">Flash видео клипове</link>. Ако имате затруднения с гледането на видео клип във вашия браузър, натиснете десния бутон на мишката върху видео клипа и изберете <guilabel>Open with "Movie Player"</guilabel>, ако тази опция е достъпна.
31.
Videos that are otherwise unsupported
2009-01-31
Видео записи, които не се поддържат
32.
If none of the other instructions in this section work with a particular video, try using a different media player. <ulink url="apt:vlc">VLC</ulink> and <ulink url="apt:mplayer">MPlayer</ulink> support a wide range of formats; it is recommended that you try one of these.
2009-02-01
Ако никоя от инструкциите на тази страница не ви върши работа с някой видео клип, опитайте да използвате друг медиен плеър. <ulink url="apt:vlc">VLC</ulink> и <ulink url="apt:mplayer">MPlayer</ulink> поддъжрат много формати; Препоръчително е да пробвате един от тях.
33.
Installing and configuring RealPlayer
2009-01-31
Инсталиране и конфигуриране на RealPlayer
34.
RealPlayer is a proprietary application, and so is not installed in the usual way.
2009-01-31
RealPlayer е платена програма и по тази причина не се инсталира, както обикновено.
35.
Download a suitable Linux installer from the <ulink url="http://uk.real.com/player/select/"> RealPlayer website</ulink> and save it in your Home folder.
2009-01-31
Изтеглете подходящ Linux инсталатор от <ulink url="http://uk.real.com/player/select/"> уеб сайт на RealPlayer</ulink> и го запазете във вашата Домашна папка.
36.
Open a Terminal (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) and type the following, pressing <keycap>Enter</keycap> at the end of each line and typing your password when prompted:
2009-01-31
Отворете Терминал (<menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Помощни програми</guimenuitem><guimenuitem>Терминал</guimenuitem></menuchoice>) и напишете следното, като натискате <keycap>Enter</keycap> в края на всеки ред и въвеждате вашата парола, когато бъдете запитани:
37.
sudo chmod a+x RealPlayer* sudo ./RealPlayer*
2009-01-31
sudo chmod a+x RealPlayer* sudo ./RealPlayer*
38.
You should see the text <guilabel>Extracting files for Helix installation</guilabel> on the screen if the installer has started properly. When asked a question by the installer, press <keycap>Enter</keycap> to accept the default.
2009-02-01
Ако инсталатора е стартирал правилно, трябва да видите текста <guilabel>Извлибане на файлове за инсталиране на Helix</guilabel> на екрана. Когато ви бъде зададен въпрос от инсталатора, натиснете клавиша <keycap>Enter</keycap>, за да приемете настройките по подразбиране.
39.
When the installer has finished copying files, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions on the screen to complete set-up.
2009-02-03
Когато инсталатора завърши копирането на файлове, натиснете <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Звук &amp; видео</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice> и следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията.
40.
For more in-depth instructions, see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealPlayerInstallationMethods"> community help wiki</ulink>.
2009-02-03
За по-подробни инструкции вижте <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealPlayerInstallationMethods"> помощ от обществото wiki</ulink>.
41.
Recording and editing video
2009-01-31
Записване и редактиране на видео записи
53.
Solutions to common problems
2009-03-16
Решения на често срещаните проблеми
54.
This section offers some solutions to commonly asked problems.
2009-03-16
Тази секция предлага някои решения на често срещани проблеми.
55.
Prevent CDs from playing when inserted, see <xref linkend="music-cd-autoplay"/>
2009-03-16
Без възпроизвеждане на диск, когато се постави, вижте <xref linkend="music-cd-autoplay"/>
58.
My MP3 player works in Windows but not in Ubuntu, see <xref linkend="music-portable-mtp"/>
2009-03-17
Моят MP3 плеър работи в Windows, но не и в Ubuntu, вижте <xref linkend="music-portable-mtp"/>