Translations by Kentaro Kazuhama

Kentaro Kazuhama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
17.
Visual effects are enabled by default, but it is not necessary to have them turned on.
2010-04-13
視覚効果は標準で有効になっていますが、必ずしも使用する必要はありません。
21.
Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment without any effects.
2010-04-13
視覚効果なしのシンプルなデスクトップを使用するには <guilabel>効果なし</guilabel> を選択してください。
22.
Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between attractiveness and performance.
2010-04-13
視覚効果と動作スピードのバランスが取れているデスクトップを使用するには <guilabel>通常効果</guilabel> を選択してください。
23.
Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set of graphics.
2010-04-13
グラフィック的に美しく魅力的なデスクトップを使用するには <guilabel>追加効果</guilabel> を選択してください。
25.
Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the system will return to your previous settings.
2008-10-15
一度設定を適用したなら、前回の設定に戻すか新しい設定を維持するか確認のダイアログボックスが現れます。新しい設定が正しいことを確認したら、<guibutton>Keep Settings</guibutton>をクリックします。そうでなければ<guibutton>Use Previous Settings</guibutton>をクリックします。20秒間設定しないならば、システムは前回の設定に戻ります。
28.
These extra plugins are explained in this section.
2010-04-13
このセクションでは、これらのプラグインについて説明します。
60.
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2010-04-13
<menuchoice><guimenu>システム</guimenu><guimenuitem>設定</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig 設定マネージャ</guimenuitem></menuchoice>をクリックします。
2008-10-19
<menuchoice><guimenu>システム</guimenu><guimenuitem>設定</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>をクリックします。
61.
Check the box next to an effect to enable it.
2008-10-19
効果を有効にするには効果の隣のボックスをチェックします。
62.
Click on an effect to change its settings.
2008-10-19
設定を変更するには効果をクリックします。
70.
translator-credits
2010-08-15
Launchpad Contributions: Ichiro Yanagida https://launchpad.net/~ichiro.y Kentaro Kazuhama https://launchpad.net/~kazken3 Y.Nishiwaki https://launchpad.net/~y.nishiwaki tai https://launchpad.net/~tekapo
2008-10-24
Launchpad Contributions: Jun Kobayashi https://launchpad.net/~jkbys Shushi Kurose https://launchpad.net/~kurokuro asaijo https://launchpad.net/~asaijo Launchpad Contributions: Jun Kobayashi https://launchpad.net/~jkbys Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins Shushi Kurose https://launchpad.net/~kurokuro asaijo https://launchpad.net/~asaijo Launchpad Contributions: CMasami https://launchpad.net/~cmasami Jun Kobayashi https://launchpad.net/~jkbys Kanetaka Suto https://launchpad.net/~kanetaka Kentaro Kazuhama https://launchpad.net/~kazken3 Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins Mitsuya Shibata https://launchpad.net/~cosmos-door Shushi Kurose https://launchpad.net/~kurokuro Yuji Kaneko https://launchpad.net/~yujikaneko afujihara https://launchpad.net/~afujihara tai https://launchpad.net/~tekapo