Translations by Etienne Malandain

Etienne Malandain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
57.
As well as the visual effects which are available by default, many additional effects are available. These range from effects intended to make it easier to use your computer, to ones which are just for fun.
2008-07-03
En plus des effets visuels accessibles par défaut, de nombreux autres effets sont disponibles. Certains facilitent l'utilisation de votre ordinateur, d'autres sont juste là pour le plaisir !
65.
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
2008-07-03
Si vous recevez un message d'erreur indiquant que <quote>Les effets visuels n'ont pas pu être activés</quote>, il est probable que le pilote de votre carte graphique ne gère pas ces effets visuels pour le moment.
67.
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
2008-07-03
Si votre ordinateur fonctionne au ralenti, désactiver les effets visuels peut améliorer ses performances. Les effets visuels mobilisent plus de ressources système et des ordinateurs anciens ou peu puissants peuvent avoir du mal à surmonter cette charge supplémentaire.
69.
See the <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion documentation website</ulink> for more information on advanced configuration of visual effects.
2008-07-03
Consultez le site de la <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">documentation Compiz-Fusion</ulink> pour plus d'informations sur la configuration avancée des effets visuels.