Translations by billerille

billerille has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
8.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2009-03-29
Sul on õigus muuta, laiendada ja täiustada Ubuntu dokumentatsiooni lähtekoodi vastavalt selle litsentsi tingimustele. Kõik tehtud muutused tuleb avaldada sama litsentsi all.
16.
Ubuntu includes special visual effects which are intended to make your desktop more fun and easier to use. These include translucent windows, 3D desktop capabilities, shadow effects, motion effects and animations.
2009-04-14
Ubuntuga kaasnevad erilised visuaalsed efektid, mille eesmärgiks on muuta sinu töölaud palju lõbusamaks ja kergemini kasutatavamaks (näiteks läbipaistvad aknad, 3D desktop, varjud, liikumisefektid ja animatsioonid).
17.
Visual effects are enabled by default, but it is not necessary to have them turned on.
2009-04-14
Vaikimisi on visuaalsed efektid sisse lülitatud, aga see ei pea tingimata nii jääma.
18.
If visual effects are not enabled, your graphics card may not support them. Try <link linkend="compiz-configure">turning them on manually</link> to check if this is the case.
2009-04-14
Kui visuaalsed efektid ei ole sisse lülitatud, siis võib põhjuseks olla see, et sinu arvuti graafikakaart ei toeta neid. Siin <link linkend="compiz-configure">Käsitsi seadistamine</link> saad proovida, kas probleem on selles.
20.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> to change basic options relating to visual effects.
2009-05-02
Vali <menuchoice><guimenu>Süsteem</guimenu><guimenuitem>Süsteemi seadistused</guimenuitem><guimenuitem>Välimus</guimenuitem><guimenuitem>Visuaalefektid</guimenuitem></menuchoice>, et muuta visuaalefektide rakendamist.
21.
Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment without any effects.
2009-04-14
Efektideta töökeskkonna kasutamiseks vali <guilabel>Puudub</guilabel>.
22.
Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between attractiveness and performance.
2009-04-14
Vali <guilabel>Tavaline</guilabel>, kui otsid head tasakaalu atraktiivse, aga samas hea jõudlusega töökeskkonna vahel.
23.
Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set of graphics.
2009-04-14
Vali <guilabel>Eriline</guilabel>, kui soovid silmailu pakkuva graafikaga töökeskkonda.
24.
When you select an option, it may take several seconds for the change to be applied. During this time, your screen may flicker briefly.
2009-04-14
Pärast valiku tegemist võib muutuste rakendamiseks kuluda mitmeid sekundeid, Selle aja jooksul võib ekraan veidi virvendada.
25.
Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the system will return to your previous settings.
2009-04-14
Pärast seadete rakendumist ilmub dialoogiaken, mis küsib, kas soovid säilitada uusi või tagasi pöörduda varasemate seadete juurde. Kui arvad, et uued seaded töötavad õigesti, vali <guibutton>Säilita uued seaded</guibutton>. Muul juhul vali <guibutton>Kasuta varasemaid seadeid</guibutton>. Kui sa ei tee oma valikut 20 sekundi jooksul, pöördub süsteem tagasi varasemate seadete juurde.
26.
Using keyboard shortcuts with visual effects
2009-04-14
Visuaalsete efektide kiirklahvid
27.
Ubuntu includes extra <application>Compiz</application> plugins which provide extra functionality with certain keyboard combinations. Examples of these plugins are Application Switcher, Expo and Scale.
2009-04-14
Ubuntus on erilised <application>Compiz</application> pluginad, mis pakuvad teatud kiirklahve kasutades lisafunktsioone. Näiteks Rakenduste vahetaja, Expo ja Scale.
28.
These extra plugins are explained in this section.
2009-04-14
Selles osas seletatakse nende eriliste pluginatega seonduvat.
29.
Some commands use the <keycap>Super</keycap> key, which is the Windows key on many keyboards.
2009-04-14
Mõnede käskude juures on vaja kasutada <keycap>Super</keycap> klahvi, mis paljudel klaviatuuridel on Windowsi klahv.
30.
Application Switcher
2009-04-14
Rahenduste vahetaja
31.
The Application Switcher provides the same functionality as the traditional Gnome and KDE Alt+Tab switcher, but uses live window thumbnails to show its previews. You can use the Application Switcher to switch between windows of different contexts with different keybindings.
2009-05-02
Rakenduste vahetaja pakub traditsionaalsee Gnome'i ja KDE Alt + Tab vahetajaga sama funktsionaalsust, aga kasutab reaalajas eelvaatuseks akende pisipilte. Erinevaid kiirklahve kasutades saab rakenduste vahetajat kasutada liikumiseks erinevat tüüpi akende vahel.
36.
Desktop Wall
2009-05-11
Desktop Wall
38.
To navigate in the Desktop Wall, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> with Up, Down, Left, or Right.
2009-05-11
Desktop Wall'i juurde liikumiseks vajuta <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ja nool üles, alla, paremale või vasakule.
48.
Negative
2009-04-14
Negatiiv
49.
The Negative plugin provides immediate, high-contrast windows for the visually impaired by inverting the colors of individual windows, or all windows at once.
2009-04-14
Negatiiv plugin pakub nägemispuudega inimestele võimaluse tõsta akende kontrast väga kõrgele, muutes värve üksikutes akendes või kõigis akendes korraga.
57.
As well as the visual effects which are available by default, many additional effects are available. These range from effects intended to make it easier to use your computer, to ones which are just for fun.
2009-04-14
Lisaks visuaalsetele on ka palju teisi efekte vaikimisi sisse lülitatud. Nende hulka kuuluvad nii arvuti kasutamise hõlbustamiseks kui ka lihtsalt lõbu pärast loodud efektid.
58.
To enable additional effects:
2009-04-14
Lisaefektide sisse lülitamiseks:
2009-03-28
Lisaefektide lubamine
59.
<ulink url="apt:compizconfig-settings-manager">Install the Advanced Desktop Effects Settings application</ulink>.
2009-04-14
<ulink url="apt:compizconfig-settings-manager">Paigalda Eriliste Töölauaefektide Seadete rakendus</ulink>.
60.
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2009-04-14
Klõpsa <menuchoice><guimenu>Süsteem</guimenu><guimenuitem>Süsteemi seadistused</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig seadete haldaja</guimenuitem></menuchoice>.
2009-03-28
Klõpsa <menuchoice><guimenu>Süsteem</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>.
61.
Check the box next to an effect to enable it.
2009-04-14
Efekti aktiveerimiseks märgi kast selle kõrval.
62.
Click on an effect to change its settings.
2009-04-14
Seadistuste muutmiseks klõpsa efektil.
64.
If you experience problems when using visual effects, it is advisable to disable them by opening <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>None</guilabel>.
2009-04-14
Kui sul tekib probleeme visuaalsete efektide kasutamisel, on soovitav need välja lülitada avades <menuchoice><guimenu>Süsteem</guimenu><guimenuitem>Süsteemi seadistused</guimenuitem><guimenuitem>Välimus</guimenuitem><guimenuitem>Visuaalefektid</guimenuitem></menuchoice> ja vali <guilabel>Puudub</guilabel>.
65.
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
2009-04-14
Veateate <quote>Visuaalsete efektide aktiveerimine ei õnnestunud</quote> korral on tõenäoline, et su arvuti graafikadraiver ei toeta hetkel visuaalseid efekte.
67.
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
2009-04-14
Kui su arvuti on liiga aeglane, võib abiks olla visuaalsete efektide keelamine. Visuaalsed efektid vajavad süsteemilt rohkem ressursse, seega vanemad ja mitte nii võimsad arvutid ei pruugi sellega toime tulla.
68.
Further information
2009-04-14
Lisainformatsioon
69.
See the <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion documentation website</ulink> for more information on advanced configuration of visual effects.
2009-04-14
Rohkem informatsiooni ja visuaalsete efektide täpsem häälestamine <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusioni dokumentatsiooni kodulehelt</ulink>.