Translations by BackSlash
BackSlash has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
2008
|
|
2009-09-06 |
2008
|
|
2. |
Customizing Your Computer
|
|
2009-09-06 |
Ihren Rechner anpassen
|
|
6. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
|
|
2009-09-06 |
Dieses Dokument wird vom Ubuntu-Dokumentationsteam gepflegt (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Eine Liste der Mitwirkenden finden Sie unter <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">Mitwirkende</ulink>.
|
|
10. |
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2009-09-06 |
Eine Kopie der Lizenz ist hier erhältlich: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
27. |
Using KDE or Xfce instead of the GNOME desktop
|
|
2009-09-06 |
Den GNOME-Desktop durch KDE oder Xfce ersetzen
|
|
29. |
This topic provides instructions on how to install and use a desktop other than the default GNOME desktop, such as KDE or Xfce.
|
|
2009-09-06 |
Dieser Abschnitt erläutert, wie man einen anderen Desktop wie etwa KDE oder Xfce anstelle des GNOME-Desktops installiert.
|
|
30. |
Installing a KDE desktop
|
|
2009-09-06 |
KDE-Desktop installieren
|
|
32. |
To install and use KDE:
|
|
2009-09-06 |
Um KDE zu installieren und zu verwenden:
|
|
33. |
<ulink url="apt:kubuntu-desktop">Install the <application>kubuntu-desktop</application> package</ulink>.
|
|
2009-09-06 |
<ulink url="apt:kubuntu-desktop">Installieren Sie das Software-Paket <application>kubuntu-desktop</application></ulink>
|
|
34. |
Click the <application>User Switcher</application> in the top right hand corner of the screen and then press <guibutton>Log out</guibutton> to log out of Ubuntu
|
|
2009-09-06 |
Klicken Sie auf <application>Benutzer wechseln oder ausschalten</application> in der oberen rechten Ecke des Bildschirms und wählen Sie <guibutton>Abmelden</guibutton>, um sich aus Ubuntu abzumelden
|
|
35. |
At the log-in screen which appears, press <menuchoice><guimenuitem>Options</guimenuitem><guimenuitem>Select Session...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
2009-09-06 |
Im Anmeldefenster, das nun erscheint, klicken Sie bitte auf <menuchoice><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem><guimenuitem>Sitzung wählen …</guimenuitem></menuchoice>
|
|
36. |
Choose the <guilabel>KDE</guilabel> option and press <guibutton>Change Session</guibutton>
|
|
2009-09-06 |
Wählen Sie die Option <guilabel>KDE</guilabel> und klicken anschließend auf <guibutton>Sitzung ändern</guibutton>
|
|
38. |
Installing an Xfce desktop
|
|
2009-09-06 |
Den Xfce-Desktop installieren
|
|
39. |
<ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> is a desktop environment which is designed to be fast and lightweight. <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which uses the Xfce desktop.
|
|
2009-09-06 |
<ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> ist eine Desktop-Umgebung, welche besonders schnell ist und geringere Anforderungen an die Hardware stellt. <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> ist eine Ubuntu-Version, welche den Xfce-Desktop verwendet.
|
|
40. |
To install and use Xfce:
|
|
2009-09-06 |
Um Xfce zu installieren und zu verwenden:
|
|
41. |
<ulink url="apt:xubuntu-desktop">Install the <application>xubuntu-desktop</application> package</ulink>.
|
|
2009-09-06 |
<ulink url="apt:xubuntu-desktop">Installieren Sie das Software-Paket <application>xubuntu-desktop</application></ulink>.
|
|
42. |
Choose the <guilabel>Xfce</guilabel> option and press <guibutton>Change Session</guibutton>
|
|
2009-09-06 |
Wählen Sie die Option <guilabel>Xfce</guilabel> und klicken anschließend auf <guibutton>Sitzung ändern</guibutton>
|
|
43. |
Enter your username and password as normal. Xfce should then start.
|
|
2009-09-06 |
Geben Sie wie gewohnt Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Xfce sollte nun starten.
|