Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
2008
|
|
2008-10-13 |
2008
|
|
1. |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
|
|
2007-04-05 |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Progetto documentazione di Ubuntu)
|
|
2. |
Customizing Your Computer
|
|
2009-03-27 |
Personalizzare il computer
|
|
3. |
2006-09-07
|
|
2007-03-13 |
07/09/2006
|
|
4. |
Placeholder.
|
|
2007-03-13 |
Placeholder.
|
|
5. |
Credits and License
|
|
2007-03-13 |
Riconoscimenti e licenza
|
|
6. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
|
|
2008-10-13 |
Questo documento viene mantenuto dal gruppo documentazione di Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). L'elenco dei collaboratori è consultabile presso <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">la pagina dei collaboratori</ulink>
|
|
7. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2007-03-13 |
Questo documento è reso disponibile nei termini della licenza Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
8. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2007-03-13 |
Siete liberi di modificare, estendere e migliorare la documentazione di Ubuntu rispettando i termini di questa licenza. Tutti i lavori derivati devono essere rilasciati sotto i termini di questa licenza.
|
|
9. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2007-03-13 |
Questa documentazione viene distribuita nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, né esplicita né implicita di COMMERCIABILITÀ e UTILIZZABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO COSÌ COME DESCRITTO NEL PREAMBOLO.
|
|
10. |
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2008-10-13 |
Una copia della licenza è disponibile qui: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike</ulink>.
|
|
11. |
2010
|
|
2010-09-04 |
2010
|
|
12. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2008-03-19 |
Progetto documentazione di Ubuntu
|
|
13. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2008-03-19 |
Canonical Ltd. e i membri del <placeholder-1/>
|
|
14. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2007-03-13 |
Il Progetto documentazione di Ubuntu
|
|
15. |
This section describes how you can change the look and feel of your computer.
|
|
2011-05-07 |
Questa sezione descrive come è possibile modificare l'aspetto del proprio computer.
|
|
16. |
Customising Panels
|
|
2007-03-13 |
Personalizzare i pannelli
|
|
17. |
The Main Menu
|
|
2007-03-13 |
Il menù principale
|
|
18. |
Visual Effects
|
|
2008-02-20 |
Effetti visivi
|
|
19. |
Customising other aspects of the desktop
|
|
2007-04-05 |
Personalizzare altri aspetti dell'ambiente grafico
|
|
20. |
How can I move the window buttons to the top right of the window?
|
|
2011-05-07 |
Come si possono spostare i pulsanti della finestra nell'angolo in alto a destra?
|
|
21. |
In this version of Ubuntu the close, maximize and minimize window buttons are placed at the top left of the window. If you would prefer them to be at the top right of the window, as in previous versions of Ubuntu and Windows, then follow these instructions:
|
|
2011-05-07 |
In questa versione di Ubuntu, i pulsanti per chiudere, massimizzare e minimizzare una finestra sono posizionati nell'angolo in alto a sinistra all'interno delle finestre delle applicazioni. Per avere nuovamente i pulsanti nell'angolo in alto a destra, come nelle versioni precedenti di Ubuntu, procedere come segue:
|
|
22. |
Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> to open the Run Application window.
|
|
2011-05-07 |
Premere <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> per aprire il dialogo di «Esegui applicazione».
|
|
23. |
Type <userinput>gconf-editor</userinput> into the text box and click <guibutton>Run</guibutton> to start the Configuration Editor.
|
|
2011-05-07 |
Digitare <userinput>gconf-editor</userinput> nella casella di testo e fare clic su <guibutton>Esegui</guibutton> per avviare l'editor della configurazione.
|
|
24. |
Open <guilabel>/apps/metacity/general</guilabel> using the side pane and double-click the <guilabel>button_layout</guilabel> item.
|
|
2011-05-07 |
Nel riquadro di sinistra, espandere la sezione <guilabel>/apps/metacity/general</guilabel> e fare doppio-clic sull'elemento <guilabel>button_layout</guilabel>.
|
|
25. |
Change the value to say <screen>:minimize,maximize,close</screen> (the position of the colon determines which side of the window the buttons appear on).
|
|
2011-05-07 |
Modificare il valore affinché indichi <screen>:minimize,maximize,close</screen> (la posizione dei due punti determina in che posizione vengono visualizzati i pulsanti).
|
|
26. |
Click <guibutton>OK</guibutton> and the location of the windows buttons will change immediately.
|
|
2011-05-07 |
Fare clic su <guibutton>OK</guibutton> per applicare istantaneamente la modifica della posizione.
|
|
27. |
Using KDE or Xfce instead of the GNOME desktop
|
|
2008-03-17 |
Usare KDE o Xfce invece dello GNOME Desktop
|
|
2007-09-19 |
Usare KDE o Xfce invece dello GNOME desktop
|
|
28. |
By default Ubuntu comes with the GNOME desktop, which is a popular free desktop software package with a focus on ease of use. Other desktop environments exist which provide different types of user experience.
|
|
2011-05-07 |
Ubuntu viene distribuito con l'ambiente grafico GNOME, un popolare ambiente desktop libero incentrato sulla facilità d'uso. Esistono altri ambienti che forniscono all'utente esperienze diverse.
|
|
29. |
This topic provides instructions on how to install and use a desktop other than the default GNOME desktop, such as KDE or Xfce.
|
|
2007-09-19 |
Questa sezione fornisce le istruzioni su come installare e usare un altro ambiente grafico, come KDE o Xfce, diverso da quello predefinito GNOME.
|
|
30. |
Installing a KDE desktop
|
|
2007-09-19 |
Installare il desktop KDE
|
|
31. |
<ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> is a popular, fully-featured desktop environment. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which uses the KDE desktop.
|
|
2007-09-19 |
<ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> è un ambiente grafico completo e molto usato. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> è una versione di Ubuntu che utilizza KDE come ambiente grafico.
|
|
32. |
To install and use KDE:
|
|
2007-09-19 |
Per installare e usare KDE:
|
|
33. |
<ulink url="apt:kubuntu-desktop">Install the <application>kubuntu-desktop</application> package</ulink>.
|
|
2009-03-11 |
<ulink url="apt:kubuntu-desktop">Installare il pacchetto <application>kubuntu-desktop</application></ulink>.
|
|
34. |
Click the <application>User Switcher</application> in the top right hand corner of the screen and then press <guibutton>Log out</guibutton> to log out of Ubuntu
|
|
2009-03-27 |
Fare clic sull'applicazione <application>Cambia utente</application> nell'angolo in alto a destra dello schermo e scegliere <guibutton>Termina sessione</guibutton> per terminare la sessione corrente.
|
|
35. |
At the log-in screen which appears, press <menuchoice><guimenuitem>Options</guimenuitem><guimenuitem>Select Session...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
2007-09-19 |
Alla schermata di accesso che apparirà, scegliere <menuchoice><guimenuitem>Opzioni</guimenuitem><guimenuitem>Seleziona sessione...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
36. |
Choose the <guilabel>KDE</guilabel> option and press <guibutton>Change Session</guibutton>
|
|
2007-09-19 |
Scegliere l'opzione <guilabel>KDE</guilabel> e premere <guibutton>Cambia sessione</guibutton>
|
|
38. |
Installing an Xfce desktop
|
|
2007-09-19 |
Installare il desktop Xfce
|
|
39. |
<ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> is a desktop environment which is designed to be fast and lightweight. <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which uses the Xfce desktop.
|
|
2007-09-20 |
<ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> è un ambiente grafico concepito per essere leggero e veloce. <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> è la versione di Ubuntu che utilizza l'ambiente Xfce.
|
|
40. |
To install and use Xfce:
|
|
2007-09-19 |
Per installare e usare Xfce:
|
|
41. |
<ulink url="apt:xubuntu-desktop">Install the <application>xubuntu-desktop</application> package</ulink>.
|
|
2009-03-11 |
<ulink url="apt:xubuntu-desktop">Installare il pacchetto <application>xubuntu-desktop</application></ulink>.
|
|
42. |
Choose the <guilabel>Xfce</guilabel> option and press <guibutton>Change Session</guibutton>
|
|
2007-09-19 |
Scegliere l'opzione <guilabel>Xfce</guilabel> e premere <guibutton>Cambia sessione</guibutton>
|
|
44. |
translator-credits
|
|
2011-05-10 |
Launchpad Contributions:
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
|
|
2010-08-15 |
Launchpad Contributions:
Downknew Wise https://launchpad.net/~downknewwise
Giacomo Falchetta https://launchpad.net/~giacomo-falchetta
Memo Andrea https://launchpad.net/~gm-ivo
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo-casagrande
Norberto Ostallo https://launchpad.net/~norberto-ostallo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
|
|
2009-10-20 |
Launchpad Contributions:
Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro
Downknew Wise https://launchpad.net/~downknewwise
Giacomo Falchetta https://launchpad.net/~giacomo-falchetta
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo-casagrande
Norberto Ostallo https://launchpad.net/~norberto-ostallo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
|
|
2009-04-10 |
Launchpad Contributions:
Matteo Bovetti https://launchpad.net/~matteobovetti
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Naldini Paolo https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Ivanoe https://launchpad.net/~gm-ivo
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro
Downknew Wise https://launchpad.net/~downknewwise
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo-casagrande
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro
Downknew Wise https://launchpad.net/~downknewwise
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo-casagrande
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
|
|
2009-04-01 |
Launchpad Contributions:
Matteo Bovetti https://launchpad.net/~matteobovetti
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Naldini Paolo https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Ivanoe https://launchpad.net/~gm-ivo
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro
Downknew Wise https://launchpad.net/~downknewwise
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo-casagrande
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
|
|
2008-10-24 |
Launchpad Contributions:
Matteo Bovetti https://launchpad.net/~matteobovetti
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Naldini Paolo https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Ivanoe https://launchpad.net/~gm-ivo
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
Launchpad Contributions:
Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory
|