|
28.
|
|
|
If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the Gnome text editor (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>gedit Text Editor</guimenuitem></menuchoice>), you should use the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to run.
|
|
|
|
如果您想以系統管理員權限執行的程式是圖形介面,如 Gnome 文字編輯器 (<menuchoice><guimenu>應用程式</guimenu><guimenuitem>附屬應用程式</guimenuitem><guimenuitem>gedit 文字編輯器</guimenuitem></menuchoice>) ,您可以在你想執行的命令前加上 <command>gksudo</command>。
|
|
Translated by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:48(para)
|
|
29.
|
|
|
Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary.
|
|
|
|
當使用 sudo 時請小心:您或許會因為輸入了錯誤的指令而傷害您的系統! 如同一般原則,只有在絕對必要的時候才使用 sudo。
|
|
Translated and reviewed by
1+1=2
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:50(para)
|
|
30.
|
|
|
When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have finished!
|
|
|
|
當您在終端機使用完 sudo 指令後,請緊記將之關閉!
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:51(para)
|
|
31.
|
|
|
For more information on the <application>sudo</application> program see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo page</ulink> on the Ubuntu wiki.
|
|
|
|
關於 <application>sudo</application> 的進一步資訊請參考 <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo 網頁</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:53(para)
|
|
32.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Roy Chan
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:0(None)
|