Translations by Aethralis

Aethralis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2007-11-30
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu dokumentatsiooni projekt)
2.
About Ubuntu
2007-11-30
Ubuntust lähemalt
3.
2006-09-07
2007-11-30
2006-09-07
4.
An introduction to the background and philosophy of the Ubuntu operating system.
2007-09-29
Ubuntu operatsioonisüsteemi tutvutus, taust ja filosoofia.
6.
Ubuntu - Linux for Human Beings!
2007-11-30
Ubuntu - Linux inimestele
18.
This section is an introduction to Ubuntu. It explains the Ubuntu philosophy and roots, gives information about how to contribute to Ubuntu, and shows how to get help with Ubuntu.
2007-09-29
See lõik on Ubuntu tutvustuseks, selgitades Ubuntu filosoofiat ja selle tausta, andes informatsiooni kuidas Ubuntule kaasa aidata ja näidates, kuidas Ubuntus abi saada.
19.
Ubuntu Logo
2007-11-30
Ubuntu Logo
21.
Ubuntu includes the very best in translations and accessibility infrastructure that the free software community has to offer, to make Ubuntu usable for as many people as possible.
2007-11-30
Selleks et muuta Ubuntu kasutatavaks võimalikult paljudele on Ubuntul parim tõlke ja ligipääsu-infrastruktuur, mida vaba tarkvara kogukond pakkuda suudab.
22.
Ubuntu is released regularly and predictably; a new release is made every six months. You can use the current stable release or the current development release. Each release is supported for at least 18 months.
2007-09-29
Ubuntu uued versioonid tehakse kättesaadavaks regulaarselt ja süstemaatiliselt - iga kuue kuu järelt. Kasutada võib hetke stabiilselt väljalaset või arendus-väljalaset. Kõigile versioonidele on ette nähtud vähemalt 18 kuuline toetus.
23.
Ubuntu is entirely committed to the principles of open source software development; we encourage people to use open source software, improve it and pass it on.
2007-11-30
Ubuntu on täielikult pühendunud avatud lähtekoodiga tarkvara arendamisele ja me julgustame teisigi kasutama avatud lähtekoodiga tarkvara, seda paremaks muutma ja edasi andma.
24.
Ubuntu is an entirely open source operating system built around the <emphasis>Linux</emphasis> kernel. The Ubuntu community is built around the ideals enshrined in the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu Philosophy</ulink>: that software should be available free of charge, that software tools should be usable by people in their local language and despite any disabilities, and that people should have the freedom to customize and alter their software in whatever way they see fit. For those reasons: <placeholder-1/>
2007-11-30
Ubuntu on täielikult avatud lähtekoodiga operatsioonisüsteem, mis on ehitatud <emphasis>Linux</emphasis>i kerneli ümber. Ubuntu kogukond on ehitatud <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu filosoofia</ulink> ümber - tarkvara peaks olema kättesaadav tasuta; programmid peaksid olema inimestele kasutatavad nende emakeeles ja võttes arvesse erivajadusi; inimestel peaks olema vabadus oma tarkvara muuta ja kohendada just nii nagu see neile sobiv tundub. Neil põhjustel: <placeholder-1/>
25.
Find out more at <ulink url="http://www.ubuntu.com">the Ubuntu website</ulink>.
2007-11-30
Rohkem infot leiad <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu veebilehelt</ulink>.
26.
About the Name
2007-09-29
Nimest
28.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
2007-09-30
Ubuntu põhimõtte umbkaudne tõlge oleks "inimlikkus teiste suhtes". Teine tõlkevõimalus on "veendumus üleüldises ja vastastikuses toetuses, mis ühendab kogu inimkonda".
29.
Archbishop Desmond Tutu
2007-09-30
Peapiiskop Desmond Tutu
30.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
2007-09-30
"Ubuntuga inimene on teistele avatud ja kättesaadav, neid jaatav, ei karda selle pärast, et teised on võimekad ja head, sest tal endal on õige enesetunne, mis tuleb sellest, et ta kuulub suuremasse tervikusse ja muutub ise väiksemaks, kui kedagi alandatakse või pisendatakse, kui kedagi piinatakse või rõhutakse."
32.
Free Software
2007-11-30
Vaba tarkvara
33.
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
2007-09-30
Ubuntu projekt on täielikult pühendunud vaba tarkvara arendamise põhimõtetele; me julgustame inimese kasutama vaba tarkvara, seda parandama ja edasi andma.
35.
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
2007-09-30
Pikemalt vaba tarkvara, ideoloogilise ja tehnilise filosoofia kohta saab lugeda <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU leheküljelt</ulink>.
36.
The Difference
2007-11-30
Erinevus
37.
There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, and Mandriva are examples. Ubuntu is yet another contender in what is already a highly competitive world. So what makes Ubuntu different?
2007-09-30
Linuxil põhinevaid operatsioonisüsteeme on palju - näiteks Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat ja Mandriva. Ubuntu on üks pürgijatest juba väga tiheda konkurentsiga alal. Mis eristab siis Ubuntut teistest?
41.
The desktop is what you see after you log in to your computer and what you use to manage and run applications. The default desktop environment for Ubuntu is <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, a leading UNIX and Linux desktop suite and development platform.
2007-11-30
Töölaud on see, mis paistab, kui logite arvutisse sisse ja mille abil te kasutate ja haldate rakendusi. Ubuntu standardne töölaud on <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, mis on juhtiv UNIXi ja Linuxi töölaud ning arendusplatform.
42.
You can optionally install the <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> and <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> desktop environments, which have their own distinctive look and feel. KDE and Xfce are made available in Ubuntu by the <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> and <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> projects respectively. You can even install a KDE-only or Xfce-only version of Ubuntu if you wish.
2007-09-30
Valikuliselt saate paigaldada ka <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> ja <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> töölauad, millel on oma erilaadne väljanägemine ja tunne. KDE ja Xfce on Ubuntu jaoks saadaval <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> ja <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> projektide kaudu. On võimalik isegi paigaldada vaid KDE või Xfce versioon Ubuntust.
43.
Version and Release Numbers
2007-11-30
Versiooni ja väljalaske numbrid
44.
The Ubuntu version numbering scheme is based on the date we release a version of the distribution. The version number comes from the year and month of the release rather than reflecting the actual version of the software.
2007-11-30
Ubuntu versioonide numereerimissüsteem põhineb kuupäeval, mil me anname välja selle distributsiooni versiooni. Versiooninumber tuleneb aasta ja kuu numbrist ning ei peegelda tegelikku tarkvara versiooninumbrit.
46.
Backing and Support
2007-09-30
Taust ja tugi
47.
Ubuntu is maintained by a quickly growing community. The project is sponsored by <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, a holding company founded by Mark Shuttleworth. Canonical employs the core Ubuntu developers and offers support and consulting services for Ubuntu.
2007-09-30
Ubuntut haldab kiirestiarenev kogukond. Projekti spondeerib <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, mis on Mark Shuttleworth poolt asutatud valdusühing. Canonicali palgal on Ubuntu arendajate tuumik ning see pakub tuge ja nõustamist ka Ubuntu teenuste vallas.
48.
Canonical Ltd. also sponsors a number of other Open Source software projects, about which more information can be found on the <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical website</ulink>.
2007-09-30
Canonical Ltd. spondeerib ka arvukalt teisi avatud lähtekoodiga tarkvara projekte, mille kohta leiab lisateavet <ulink url="http://www.canonical.com">Canonicali lehel</ulink>.
61.
What is Linux?
2007-11-30
Mis on Linux?
65.
The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical one. There is an entire community of people who believe in the ideals of free software and spend their time helping to make open source technology as good as it can be.
2007-11-30
Linuxi kernel on muutunud oluliseks ka ideoloogiliselt. On terve kogukond inimesi, kes usuvad vaba tarkvara ideaalidesse ja kasutavad oma aega selleks, et muuta avatud lähtekoodiga tehnoloogiaid nii heaks kui võimalik.
67.
The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing software developers and users everywhere to drive communities with common goals.
2007-09-30
Avatud lähtekoodi - mida seostatakse tavaliselt Linuxiga - vaimsus luua ühiste eesmärkidega kogukondi mõjutab tarkvaraarendajaid ja -kasutajaid kõikjal.
68.
What is GNU?
2007-11-30
Mis on GNU?
70.
The GNU project is closely linked to the philosophy of free software, which is central to the projects that derive from it, such as Ubuntu. The concept of free software is explained at <xref linkend="free-software"/>.
2007-09-30
GNU projekt on tihedalt seotud vaba tarkvara filosoofiaga, mis on keskne ka projektidele, mis sellest lähtuvad - näiteks Ubuntu. Vaba tarkvara põhimõtet on selgitatud <xref linkend="free-software"/>.