Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
18. |
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
2010-03-08 |
這個安裝程序可能會重新調整您硬碟上的分割區大小,或是消除分割區。請確定在執行本程式之前,<b>已經對任何重要資料製作完整備份</b>。
|
|
19. |
Warning
|
|
2010-08-09 |
警告
|
|
20. |
Where are you?
|
|
2011-09-24 |
您在哪裡?
|
|
2010-03-07 |
您位於哪裡?
|
|
21. |
Keyboard layout
|
|
2009-11-28 |
鍵盤排列方式
|
|
2009-11-27 |
鍵盤配置
|
|
22. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2010-08-09 |
選擇您的鍵盤配置:
|
|
23. |
Type here to test your keyboard
|
|
2010-08-09 |
在這裡輸入以測試您的鍵盤
|
|
25. |
Figure out keyboard layout
|
|
2010-08-09 |
推測鍵盤配置
|
|
26. |
Please press one of the following keys:
|
|
2010-03-29 | ||
2010-03-10 |
請按下以下按鍵的其中一個:
|
|
27. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2010-03-10 |
以下按鍵有出現在您的鍵盤上嗎?
|
|
28. |
Who are you?
|
|
2010-03-07 |
您是誰?
|
|
29. |
Your name:
|
|
2010-08-09 |
您的名稱:
|
|
30. |
Your name
|
|
2010-08-09 |
您的名稱
|
|
31. |
Pick a username:
|
|
2010-09-27 |
請想一個使用者名稱:
|
|
2010-08-09 |
想一個使用者名稱:
|
|
32. |
Username
|
|
2010-03-24 |
使用者名稱
|
|
33. |
Choose a password:
|
|
2010-09-21 |
請設定一組密碼:
|
|
2010-08-09 |
想一道密碼:
|
|
34. |
Password
|
|
2010-03-24 |
密碼
|
|
35. |
Confirm password
|
|
2010-08-09 |
確認密碼
|
|
38. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2010-09-21 |
您正在以除錯模式執行。請不要使用重要的密碼!
|
|
2010-03-07 |
你正在以除錯模式執行。請不要別使用重要的密碼!
|
|
39. |
Short password
|
|
2010-08-09 |
密碼稍短
|
|
40. |
Weak password
|
|
2010-08-09 |
密碼薄弱
|
|
41. |
Fair password
|
|
2010-08-09 |
密碼尚可
|
|
42. |
Good password
|
|
2010-09-21 |
密碼強度良好
|
|
2010-08-09 |
密碼優良
|
|
43. |
Strong password
|
|
2010-09-27 |
密碼強度牢固
|
|
2010-09-21 |
密碼強度堅固
|
|
2010-08-09 |
密碼堅固
|
|
46. |
Encrypt my home folder
|
|
2010-08-09 |
將我的家資料夾加密
|
|
47. |
Migrate documents and settings
|
|
2009-11-28 |
轉移文件及設定值
|
|
48. |
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
|
|
2010-03-07 |
選擇您想要匯入的帳號。這些帳號的文件和設定值在安裝完成後便可以使用。
|
|
49. |
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
|
|
2010-03-07 |
如果您不希望匯入任何帳號,請不要選取,並前往下一頁。
|
|
2009-11-28 |
如果您不希望匯入任何帳戶,請選取不匯入,並前往下一頁。
|
|
50. |
Allocate drive space
|
|
2010-08-09 |
分配磁碟機空間
|
|
52. |
This computer has no operating systems on it.
|
|
2010-03-10 |
此電腦沒有作業系統。
|
|
53. |
This computer has ${OS} on it.
|
|
2010-04-10 |
此電腦含有 ${OS} 作業系統。
|
|
54. |
This computer has several operating systems on it.
|
|
2010-03-10 |
此電腦有多個作業系統。
|
|
55. |
Where do you want to put ${RELEASE}?
|
|
2009-11-28 |
您想將 ${RELEASE} 放在哪裡?
|
|
56. |
Prepare partitions
|
|
2010-03-07 |
準備分割區
|
|
57. |
This will delete ${SYSTEMS} and install ${RELEASE}.
|
|
2009-11-28 |
將會刪除 ${SYSTEMS} 並安裝 ${RELEASE}。
|
|
58. |
Ready to install
|
|
2010-03-07 |
準備就緒以安裝
|
|
2009-11-28 |
準備安裝
|
|
60. |
Your new operating system will now be installed with the following settings:
|
|
2010-03-07 |
您的新作業系統將會依據以下設定安裝:
|
|
62. |
_Install Now[ action ]
|
|
2010-08-09 |
立刻安裝(_I)
|
|
63. |
Step ${INDEX}/${TOTAL}
|
|
2010-08-09 |
步驟 ${INDEX}/${TOTAL}
|
|
64. |
Quit the installation?
|
|
2010-03-07 |
要退出安裝嗎?
|