Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
~
You have chosen to install the latest version of Xubuntu, 10.04.
2010-03-03
Escoyisti instalar la cabera versión de Xubuntu, 10.04.
1.
The Applications Menu
2010-03-03
El menú d'aplicaciones
2.
In the Applications menu on the left corner of the top panel, you can find...
2010-03-03
Nel menú d'aplicaciones na esquina superior esquierda del panel, puedes alcontrar...
3.
<em>Ubuntu Software Center</em>, which lets you add or remove applications as you desire.
2010-03-03
<em>Centru de software d'Ubuntu</em>, que te permite amestar o desaniciar les aplicaciones que necesites.
4.
<em>Settings menu</em>, where you can control how your desktop works and looks.
2010-03-03
<em>Menú de configuración</em>, au puedes remanar el funcionamientu y l'aspeutu del to escritoriu.
5.
All the applications installed in your system organized by category.
2010-03-03
Toles aplicaciones instalaes nel sistema axeitaes por categoríes.
6.
Games in Xubuntu
2010-03-03
Xuegos en Xubuntu
7.
Xubuntu comes to you with a fantastic selection of games. While many of the names may be unknown to you, the games will not be.
2010-03-03
Xubuntu incorpora una fantástica escoyeta de xuegos. Magar que munchos de los nomes van sonate poco conocíos, los xuegos nun van parecételo.
8.
Take a look at <em>Quadrapassel</em> (Applications &rarr; Games) for a Tetris look-alike.
2010-03-03
Echa un güeyu a <em>Quadrapassel</em> (Aplicaciones &rarr; Xuegos), un xuegu estilu Tetris.
9.
<em>AisleRiot Solitaire</em> allows you to select from 35 different types of solitaire! Surely there is one you will enjoy?
2010-03-03
¡<em>Solitariu AisleRiot</em> permítete escoyer ente 35 tipos diferentes de solitariu! De xuru qu'hai dalgún que te presta.
10.
There are many more games in the Ubuntu repositories to install – see the Games category in <em>Ubuntu Software Center</em>.
2010-03-03
Hai munchos más xuegos pa instalar nos repositorios d'Ubuntu – mira na categoría xuegos en <em>Centru de software d'Ubuntu</em>.
11.
There are a bunch of games available on the live CD as well, which you can enjoy while installing. Have fun!
2010-04-11
Tamién hai un montón de xuegos disponibles nel Live CD a los que puedes xugar mientres instales. ¡Pásalo bien!
12.
Getting help with Xubuntu
2010-03-03
Algamar aida en Xubuntu
13.
If you need help, try <em>Help</em> in the Applications menu, or the help menu available in most applications.
2010-04-11
Si necesites aida, calca <em>Aida</em> nel menú d'aplicaciones o nel menú d'aida disponible na mayoría d'aplicaciones.
14.
There are more ways to get help, including our IRC channel <em>#xubuntu</em> on the <a href="http://freenode.net/">Freenode</a> IRC network, which you can join by <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu...&prompt=1">clicking here</a>.
2010-04-11
Hai más formes d'algamar aida, incluyendo'l nuesu canal IRC <em>#xubuntu</em> na rede <a href="http://freenode.net/">Freenode</a>, al que puedes entrar <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu...&prompt=1">calcando equí</a>.
15.
For a complete list of support methods, see the <a href="http://xubuntu.org/help">Help & Support page</a> on our website.
2010-04-11
Pa ver una llista completa de métodos almitios, consulta la <a href="http://xubuntu.org/help">páxina d'aida y sofitu</a> na nuesa páxina web.
16.
Multimedia applications
2010-03-03
Aplicaciones multimedia
17.
<em>GIMP</em> (listed under Applications &rarr; Graphics) is an image editor that allows as much or as little manipulation of the images as you choose. It can be used to construct images or modify photos and images.
2010-03-03
<em>GIMP</em> (llistáu n'Aplicaciones y Gráficos) ye un editor d'imáxenes que te permite grandes y pequeñes manipulaciones d'imáxenes a la to eleición. Puede usase pa construyir imáxenes o camudar l'aspeutu de les semeyes.
18.
For your listening pleasure, give <em>Exaile Music Player</em> a spin. It is capable of playing all your music, from mp3 to CD to live radio on the internet.
2010-04-11
Pal to esfrute musical, echa un güeyu al <em>Reproductor de música Exaile</em>. Puedes reproducir tola música, dende mp3 a CD o emisores de radio per Internet.
19.
If you need to burn a CD or DVD, check out <em>Brasero</em>. It is very easy to use and will even burn the Xubuntu image for you.
2010-04-11
Si necesites grabar un CD o DVD, usa <em>Brasero</em>. Ye enforma cenciellu d'usar y puedes grabar la imaxe de Xubuntu.
20.
All of these applications are available on the live CD, even while installing. Be adventurous!
2010-04-11
Toes estes aplicaciones tán disponibles nel Live CD, inclusu mientres s'instala. ¡Atrévite!
21.
New to Linux?
2010-03-03
¿Nuevu en Linux?
22.
If you are new to linux and Xubuntu, you probably wonder how to find all the drivers and programs you will need. Please do not do that. The drivers needed for your system are being installed as you read this.
2010-03-03
Si recién aportaste al mundu de Linux y Xubuntu, tarás entrugándote cómo alcontrar tolos controladores y programes que necesitarás. Nun lo faigas. Los controladores necesarios pal to sistema yá tán instalándose nesti intre, mentantu llees esto.
23.
After the installation completes, take a few minutes, hours, or even days to try out the new software. We think you will be amazed at the few things you need to add.
2010-04-11
Cuando se complete la instalación, dedica unos cuantos minutos, hores o díes a probar los nuevos programes. Vas sosprendete de les poques coses que vas tener qu'amestar.
24.
If you find yourself wanting something else, please check the <em>Ubuntu Software Center</em> out. It is much easier than searching the internet.
2010-04-11
Si te ves necesitáu de daqué más, consulta'l <em>Centru de software d'Ubuntu</em>. Ye muncho más cenciello que guetar per Internet.
25.
Lighter alternatives for your office
2010-03-03
Alternatives llixeras pa la oficina
26.
<em>Abiword</em> is a word processor, which can read almost all known document formats. You will have access to any fonts installed in your system and editing documents is a breeze.
2010-03-03
<em>Abiword</em> ye un procesador de testos que puede lleer casi tolos formatos de documentos conocíos. Tendrás accesu a toles fontes instalaes nel sistema y vas poder editar documentos nel intre.
27.
<em>Gnumeric</em> is a spreadsheet program with an emphasis on accuracy. It can also be used to merge mathematical data into Abiword documents.
2010-04-11
<em>Gnumeric</em> ye un programa de fueyes de cálculu destacáu pola so precisión. Tamién puede usase pa combinar datos matemáticos en documentos d'Abiword.
28.
While Abiword and Gnumeric are considered lightweight, they provide almost all of the functions of the OpenOffice suite.
2010-03-03
Si bien Abiword y Gnumeric considérense llixeros, proporcionen casi toles funciones del paquete OpenOffice.org.
29.
For power users, the OpenOffice.org suite is available in just a few clicks – just install it from the Ubuntu Software Center.
2010-04-11
Para usuarios avanzaos, el paquete OpenOffice.org ta disponible a namás unes cuantes pulsaciones de mur de distancia – cenciellamente instálalu dende'l Centru de software d'Ubuntu.
30.
Few good tips for beginners
2010-03-03
Dalgunos bonos conseyos pa principiantes
31.
Use the Application Finder (under Applications &rarr; Accessories) to launch any program on your system – one you lost on the menu or even one you didn't know existed!
2010-03-03
Usa'l Guetador d'aplicaciones (en Aplicaciones &rarr; Accesorios) p'arrancar cualesquier programa del sistema – aquel que ta perdíu nel menú ¡o inclusu aquel que nin siquiera sabíes qu'esistía!
32.
Catfish is a great application for finding those files you lost on your harddrive. It is quick and easy to use for beginners and experts alike.
2010-03-03
Catfish ye una escelente aplicación pa guetar esos ficheros que tienes perdíos pel discu duru. Ye rápidu, fácil d'usar tantu por novatos como por espertos.
33.
Also in the accessories, you can find a slick calculator. Need to calculate disk partitions? Use the calculator, it couldn't be easier.
2010-03-03
Arriendes, nos accesorios, podrás alcontrar una calculadora. ¿Necesites calcular particiones de discu? Usa la calculadora; nun puede ser más cenciello.
34.
Congratulations!
2010-03-03
¡Norabona!
35.
You have chosen to install the latest version of Xubuntu, 10.10.
2010-07-23
Escoyisti instalar la cabera versión de Xubuntu 10.10
36.
This exciting software is brought to you free of any fees, for your use and any others you want to share it with.
2010-03-03
Estos apasionantes programes proporciónensete de baldre, pal to usu y el de tou aquel col que te preste compartilos.
37.
Since you are installing this software using the Xubuntu Desktop CD, feel free to examine things as it installs. After the installation, the desktop will look much the same as it does now.
2010-04-11
Como tas instalando esti software per aciu del Desktop CD de Xubuntu, siéntite llibre d'esplorar coses nueves mientres s'instala. Tres de la instalación, l'escritoriu va tener un aspeutu bien asemeyáu al que tienes agora.
38.
We truly hope that you enjoy using this distribution as much as we enjoy bringing it to you.
2010-03-03
Esperamos qu'esfrutes usando esta distribución tanto como nós esfrutamos proporcionándotela.
39.
Xfce Desktop Environment
2010-03-03
Entornu d'escritoriu Xfce
40.
Xubuntu uses the <em>Xfce desktop environment</em>. This allows the developers to bring you a system which is sleek and useful.
2010-03-03
Xubuntu usa'l <em>entorno de escritorio Xfce</em>. Esto permite a los desendolcadores ufrite un sistema que ye al empar elegante ya útil.
41.
Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment.
2010-03-03
Xfce ye una coleición de programes que xuntos, proporcionen un entornu d'escritoriu completu.
42.
Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment.
2010-03-03
Xfce ye arriendes una plataforma de desendolcu que proporciona varies biblioteques qu'aiden a los desendolcadores a crear aplicaciones que s'adauten bien col entornu d'escritroriu.
43.
To learn more about Xfce, look in <em>Applications &rarr; About Xfce &rarr; Info</em> or on the <a href="http://xfce.org/">Xfce website</a>.
2010-04-11
Pa deprender más sobro Xfce, mira en <em>Aplicaciones &rarr; Tocante a Xfce &rarr; Info</em> o nel sitiu web <a href="http://xfce.org/">Xfce</a>.