Translations by Shushi Kurose

Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
~
Thank you for choosing Kubuntu 10.04 LTS.
2010-04-03
Kubuntu 10.04 LTS を手にとって頂き、ありがとうございます。
1.
Accessibility in Kubuntu
2010-04-03
2.
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most accessible operating systems around.
2012-10-17
私たちはコンピューターがすべての人に役立つことを目指しています。身体的な事情を抱えている方も例外ではありません。そのような方にとって充分に扱いやすいオペレーティングシステムとなるよう、Kubuntuではさまざまなツールを用意しています。
3.
You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> preferences, inside the System Settings application from the menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Modifier Keys</em>, <em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation Gestures</em>.
2012-10-17
これらのツールはメニューにあるシステム設定アプリケーション内の <em>アクセシビリティ</em> 項目より利用することができます。ここから <em>修飾キー</em> や <em>キーボードフィルター</em>、<em>有効にするジェスチャー</em> といった役に立つツールを使用することができます。
6.
With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you to not be all about work, but also allows you to play.
2012-10-17
Kubuntuのオンラインリポジトリには、何百ものゲームタイトルが揃っており、仕事ばかりではなく遊ぶことにも利用できます。
2010-04-03
Kubuntuのオンライン・リポジトリには、何百ものゲームタイトルが揃っており、仕事ばかりではなく遊ぶことにも利用できます。
7.
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
2010-04-04
<em>KDE Software Compilation</em> にはカードゲームから論理ゲームやボードゲームといったものまで、数多くのゲームが含まれています。
2010-04-04
<em>KDE Software Compilation</em> にはカードゲームから論理ゲームやボードゲームといったものまで、ごくわずかなゲームが含まれています。
8.
First Person Shooters, Role Play Games, and more are also available in the repositories.
2010-04-03
ファーストパーソン・シューティング (FPS)、ロールプレイングゲームやその他のゲームもリポジトリにあります。
11.
In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in person and over the Internet. There is also commercial support available through Canonical, its partners and approved companies. Learn more at <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
2010-04-03
豊富なヘルプに加えて、KubuntuコミュニティーはUbuntuコミュニティーと協力して無料の技術サポートを直接またはインターネット上で提供しています。また Canonicalやパートナー、認定された企業から有償のサポートを受けることもできます。詳しくは <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a> をご覧ください。
13.
Get involved and contribute to Kubuntu
2010-04-03
Kubuntuに参加して貢献してみませんか
14.
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
2010-04-03
Kubuntuコミュニティーは個人の集まりによって成り立っており、オープンソース・コミュニティーの中でもっとも素晴らしいチームの一つとしてまとまっています。彼らは様々な分野で活躍しており、アドバイスやテクニカル・サポートを行ったり、Kubuntuをより多くの人に広める活動も行っています。
15.
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
2010-04-03
スキルの有無は関係ありません。Kubuntuに参加し、Kubuntuの未来を作る手助けをするのは簡単なことです。手助けはいつでも大歓迎です。
16.
Look over <a href="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved">wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> and see where you might be able to help out. Remember, it is easy to get involved and the work you do will be seen by millions of people around the world.
2010-04-03
<a href="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved">wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> を眺めてみて、あなたが手伝えそうな分野を探してみましょう。参加するのは簡単ですし、あなたの行った作業は世界中の何百万もの人の役に立つということを覚えておいてください。
18.
Organize, enjoy, and share your photos
2010-04-03
写真を整理し、楽しみ、共有しましょう
19.
With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your photos.
2010-04-03
<em>Gwenview</em> を使うと、写真の共有・整理がとても簡単に行えます。
20.
Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, PicasaWeb, and more.
2010-04-03
出力オプションを使えば、写真をリモートコンピュータや iPod やカスタム HTML ギャラリーにコピーしたり、Flickr、SmugMug, PicasaWeb やその他のサービスにアップロードすることもできます。
21.
For more advanced organization and editing features, <em>digiKam</em> is available for installation.
2010-04-03
もっと高度な整理・編集機能が必要であれば、<em>digiKam</em> をインストールすることもできます。
24.
There is great software for everything from creating music and movies to producing 3D models and exploring the universe.
2010-04-03
Kubuntuには、音楽や動画の作成に始まり、3Dモデル製作や宇宙探索に至るまで、各種のすばらしいソフトウェアが用意されています。
25.
If you need something that isn't available through us, find out if there is a Debian package or another repository available. That way, it will be really easy to install and you will receive automatic updates.
2010-04-03
私たちの提供していない何らかのソフトウェアが必要であれば、Debian パッケージまたは他のリポジトリが利用できないか探してみてください。パッケージを使うことで、とても簡単にインストールしたり自動的にアップデートを受け取ることができます。
27.
Kubuntu ships software necessary to utilize the Internet for many different situations.
2010-04-03
Kubuntuには、様々なシチュエーションでインターネットを活用するのに必要なソフトウェアがあります。
28.
Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive e-mail, and communicate with friends and family.
2010-04-03
ウェブを閲覧したり、ファイルやソフトウェアやマルチメディアデータを共有したり、メールを送受信したり、家族や友達とコミュニケーションを取ってみましょう。
29.
Web browsers such as <em>Firefox</em> and Google's <em>Chromium</em> are easily installable.
2010-04-03
<em>Firefox</em> や Google の <em>Chromium</em> などのウェブブラウザを簡単にインストールすることができます。
31.
Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs.
2010-04-03
Kubuntuは、インターネット上のものも、CDも、DVDも含めて、各種の音楽ファイルや動画ファイルに対応しています。
32.
<em>Amarok</em> audio player lets you organize your music and listen to Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronizes your audio collection to a portable audio player.
2010-04-03
<em>Amarok</em> オーディオプレイヤーを使うと、音楽ライブラリを管理したり、インターネットラジオやポッドキャストなどを聴くことができます。また、音楽コレクションをポータブルオーディオプレイヤーと同期させることもできます。
33.
<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or streamed over the Internet.
2010-04-03
<em>Dragon Player</em> を使えば、コンピュータやDVDやインターネットにある動画を簡単に再生することができます。
34.
Office tools at your fingertips
2010-04-03
すぐに使い始められるオフィスソフトウェア
35.
<em>OpenOffice.org</em> is a powerful office software suite that is very easy to learn and use.
2010-04-03
<em>OpenOffice.org</em> は強力なオフィススイートで、とても簡単に習得し使うことができます。
36.
Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as diagrams and databases.
2010-04-03
手紙やプレゼンテーションやスプレッドシートを作成したり、図形やデータベースを作成することができます。
37.
<em>OpenOffice.org</em> works with documents from other popular office applications include WordPerfect and Microsoft Office. It uses the standard OpenDocument format.
2010-04-03
<em>OpenOffice.org</em> は、WordPerfectやMicrosoft Officeといった他に人気のあるオフィスアプリケーションの文書も扱うことができます。OpenOffice.org は、標準フォーマットの OpenDocument を採用しています。
38.
Manage your contacts, dates, and e-mail
2010-04-03
連絡先やスケジュールやメールを管理する
39.
<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, Calendar, Address Book, and more.
2010-04-03
<em>Kontact</em> はKubuntuに含まれている多機能な個人情報管理ソフトウェアです。Kontact には、メール、カレンダー、アドレス帳などを扱うアプリケーションが含まれています。
40.
Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and various groupware services.
2010-04-03
Yahoo、GMailや他のグループウェア・サービスなどのサービスを利用して <em>KMail</em> でメールを送ってみましょう。
41.
Organize your calendar and scheduling with <em>KOrganizer</em> and synchronize with services such as Google's Calendar.
2010-04-03
<em>KOrganizer</em> を使ってカレンダーやスケジュールを管理し、Google Calendar などのサービスと同期しましょう。
43.
<em>Kontact</em> is the perfect personal information management integration for you!
2010-04-03
<em>Kontact</em> を使うと、完全に個人情報の管理をひとまとめにすることができます!
44.
Welcome
2010-04-03
ようこそ
47.
As part of our promise, we want Kubuntu to work as well for you as possible. So while it installs, this slideshow will provide a quick introduction.
2010-04-06
私たちの約束の一環として、Kubuntuを最大限に活用していただきたいと願っております。そのため、インストール中にこのスライドショーでは簡単な紹介を行います。
48.
Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!
2010-04-03
Kubuntu は「簡単に扱える」ことを目指しました。いろいろなものに触ってみてください!