Translations by Gintautas Miliauskas

Gintautas Miliauskas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 171 results
~
You can access the Totem.Object through 'totem_object' :\n%s
2011-05-24
Galite pasiekti totem objektą per „totem_object“ :\n%s
~
Also disable the screensaver when playing _audio
2009-09-21
Išjungti ekrano užsklandą grojant _audio
~
Error Listing Channel Categories
2009-09-21
Klaida rodant kanalų kategorijas
~
There was an unknown error getting the list of programmes for this channel and category combination.
2009-09-21
Klaida gaunant programų sąrašą nurodytam kanalui ir kategorijai.
13.
_Select Text Subtitles...
2009-03-16
Pasirinkite _titrus...
66.
About this application
2009-09-21
Apie šią programą
72.
Configure plugins to extend the application
2009-09-21
Konfigūruoti įskiepius programos išplėtimui
73.
Configure the application
2009-09-21
Konfigūruoti programą
79.
Eject the current disc
2009-09-21
Išstumti diską
101.
Playback
2009-09-21
Grojimas
106.
Reset to _Defaults
2009-09-21
Atkurti _numatytuosius
132.
Start playing files from last position
2009-09-21
Pradėti groti failus nuo paskutinės vietos
141.
View the properties of the current stream
2009-09-21
Rodyti srauto savybes
143.
Visualization _size:
2009-09-08
Vaizdo efektų dydi_s:
182.
_Type of visualization:
2009-09-08
Vaizdo efektų _tipas:
184.
Allow the screensaver to activate when playing audio
2009-09-21
Leisti ekrano užsklandą, kai groja audio įrašas
185.
Allow the screensaver to activate when playing audio. Disable if you have monitor-powered speakers.
2009-09-21
Leisti ekrano užsklandą, kai groja audio įrašas. Naudinga garsiakalbiams, integruotiems į monitorių.
187.
Approximate network connection speed, used to select quality on media over the network: "0" for 14.4 Kbps Modem, "1" for 19.2 Kbps Modem, "2" for 28.8 Kbps Modem, "3" for 33.6 Kbps Modem, "4" for 34.4 Kbps Modem, "5" for 56 Kbps Modem/ISDN, "6" for 112 Kbps Dual ISDN/DSL, "7" for 256 Kbps DSL/Cable, "8" for 384 Kbps DSL/Cable, "9" for 512 Kbps DSL/Cable, "10" for 1.5 Mbps T1/Intranet/LAN, "11" for Intranet/LAN.
2009-03-16
Apytikslis tinklo greitis, naudojamas kokybei parinkti: „0“ – 14.4 Kbps modemas, „1“ – 19.2 Kbps modemas, „2“ – 28.8 Kbps modemas, „3“ – 33.6 Kbps modemas, „4“ – 34.4 Kbps modemas, „5“ – 56 Kbps modemas/ISDN, „6“ – 112 Kbps dvigubas ISDN/DSL, „7“ – 256 Kbps DSL/kabelinis, „8“ – 384 Kbps DSL/kabelinis, „9“ – 512 Kbps DSL/kabelinis, „10“ – 1.5 Mbps T1/Intranet/LAN, „11" – Intranet/LAN.
188.
Default location for the "Open..." dialogs
2009-03-16
Numatytoji „Atverti...“ dialogų vieta
189.
Default location for the "Open..." dialogs, default is the current directory
2009-03-16
Numatytoji dialogų „Atverti...“ vieta; numatytoji – esamas aplankas
190.
Default location for the "Take Screenshot" dialogs
2009-03-16
Numatytoji dialogų „Padaryti nuotrauką“ vieta
191.
Default location for the "Take Screenshot" dialogs, default is the Pictures directory
2009-03-16
Numatytoji dialogų „Padaryti nuotrauką“ vieta, numatytoji – aplankas „Paveikslėliai“
195.
Network connection speed
2009-03-16
Ryšio sparta
197.
Quality settings for the audio visualization: "0" for small, "1" for normal, "2" for large, "3" for extra large.
2009-03-16
Audio vizualizacijos kokybė: „0“ – maža, „1“ – normali normal, „2“ – didelė, „3“ – labai didelė.
212.
Visualization quality setting
2009-09-08
Vizualizacijos kokybė
217.
Whether to disable the keyboard shortcuts
2010-03-20
Ar išjungti klaviatūros greituosius klavišus
220.
Whether to remember the position of played audio/video files when pausing or closing them.
2009-09-21
Ar prisiminti grotų audio/video failų poziciją juos sustabdant ar uždarant.
222.
File is not a valid .desktop file
2009-03-16
Šis failas nėra tinkamas .desktop failas
223.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2009-03-16
Neatpažinta darbastalio failo versija „%s“
224.
Starting %s
2009-03-16
Paleidžiamas %s
225.
Application does not accept documents on command line
2009-03-16
Programa nepriima dokumentų komandinėje eilutėje
226.
Unrecognized launch option: %d
2009-03-16
Neatpažintas paleidimo nustatymas: %d
227.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2009-03-16
Negalima perduoti URI „Type=Link“ darbastalio įrašui
228.
Not a launchable item
2009-03-16
Tai nepaleidžiamas elementas
229.
File _Format: %s
2009-09-21
Failo formatas: %s
230.
All Files
2009-09-21
Visi failai
231.
All Supported Files
2009-09-21
Visi palaikomi failai
232.
By Extension
2009-03-16
Pagal plėtinį
233.
File Format
2009-03-16
Failo formatas
234.
Extension(s)
2009-03-16
Plėtinys
235.
The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below.
2009-09-21
Programa neatpažino failo „%s“ formato. Suteikite failui žinomą priesagą arba pasirinkite failo formatą iš sąrašo.
236.
File format not recognized
2009-09-21
Failo formatas neatpažintas
237.
Disable connection to session manager
2009-03-16
Išjungti ryšį su seansų valdykle
238.
Specify file containing saved configuration
2009-03-16
Nurodyti failą, kuriame yra įrašyta konfigūracija
239.
FILE
2009-03-16
FAILAS
240.
Specify session management ID
2009-03-16
Nurodyti seanso valdymo ID
241.
ID
2009-03-16
ID
242.
Session management options:
2009-03-16
Sesijos valdymo nustatymai:
243.
Show session management options
2009-03-16
Rodyti sesijos valdymo nustatymus
244.
Audio Preview
2009-09-21
Audio peržiūra