Translations by Tommi Vainikainen
Tommi Vainikainen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error Listing Channel Categories
|
|
2009-09-08 |
Virhe listatessa kanavakategorioita
|
|
~ |
Also disable the screensaver when playing _audio
|
|
2009-09-08 |
Ota näytönsäästäjä pois käytöstä myös toistettaessa _ääntä
|
|
~ |
There was an unknown error getting the list of programmes for this channel and category combination.
|
|
2009-09-08 |
Tuntematon virhe noudettaessa ohjelmaluetteloa tälle kanava- ja kategoriayhdistelmälle.
|
|
~ |
Automatically _load subtitle files when movie is loaded
|
|
2008-02-06 |
_Lataa tekstitykset automaattisesti, kun uusi video ladataan
|
|
~ |
The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged.
|
|
2005-08-03 |
Soittolistaa '%s' ei voitu käsitellä, se voi olla vioittunut.
|
|
10. |
Select a file to use for text subtitles
|
|
2008-02-06 |
Valitse tekstitykseen käytettävä tiedosto
|
|
42. |
Add the video to the playlist
|
|
2008-02-06 |
Lisää video soittolistaan
|
|
43. |
_Add to Playlist
|
|
2008-02-06 |
_Lisää soittolistaan
|
|
66. |
About this application
|
|
2009-09-08 |
Tietoja tästä sovelluksesta
|
|
69. |
Clear the playlist
|
|
2008-02-06 |
Tyhjennä soittolista
|
|
72. |
Configure plugins to extend the application
|
|
2009-09-08 |
Säädä liitännäisiä laajentamaan sovellusta
|
|
73. |
Configure the application
|
|
2009-09-08 |
Säädä sovellusta
|
|
75. |
Decrease volume
|
|
2008-02-06 |
Vähennä äänenvoimakkuutta
|
|
79. |
Eject the current disc
|
|
2009-09-08 |
Poista nykyinen levy asemasta
|
|
89. |
Increase volume
|
|
2008-02-06 |
Kasvata äänenvoimakkuutta
|
|
99. |
Play / P_ause
|
|
2008-02-06 |
Toista / _Pidä tauko
|
|
101. |
Playback
|
|
2009-09-08 |
Toisto
|
|
106. |
Reset to _Defaults
|
|
2009-09-08 |
Palauta _oletusasetukset
|
|
109. |
Resize to double the original video size
|
|
2008-02-06 |
Muuta kooksi kaksi kertaa videon koko
|
|
110. |
Resize to half the original video size
|
|
2008-02-06 |
Muuta kooksi puolet videon koosta
|
|
111. |
Resize to the original video size
|
|
2008-02-06 |
Muuta kooksi alkuperäinen videon koko
|
|
117. |
Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio
|
|
2008-02-06 |
Asettaa 16:9 (leveä kuva) kuvasuhteen
|
|
132. |
Start playing files from last position
|
|
2009-09-08 |
Aloita tiedostojen toisto viimeksi jääneestä kohdasta
|
|
135. |
Switch camera angles
|
|
2008-02-06 |
Vaihda kamerakulmaa
|
|
141. |
View the properties of the current stream
|
|
2009-09-08 |
Katso nykyisen virtauksen ominaisuuksia
|
|
142. |
Visual Effects
|
|
2008-02-27 |
Visuaaliset tehosteet
|
|
143. |
Visualization _size:
|
|
2009-09-08 |
Visualisointik_oko:
|
|
182. |
_Type of visualization:
|
|
2009-09-08 |
Visualisoinnin _tyyppi:
|
|
184. |
Allow the screensaver to activate when playing audio
|
|
2009-09-08 |
Salli näytönsäästäjän käynnistyä kun toistetaan pelkkää ääntä
|
|
185. |
Allow the screensaver to activate when playing audio. Disable if you have monitor-powered speakers.
|
|
2009-09-08 |
Salli näytönsäästäjän käynnistyä kun toistetaan pelkkää ääntä. Älä salli jos sinulla on näytöstä virtansa ottavat kaiuttimet.
|
|
193. |
Name of the visual effects plugins
|
|
2008-02-27 |
Visuaalisten tehosteliitännäisten nimi
|
|
199. |
Resize the canvas automatically on file load
|
|
2008-02-27 |
Muuta näyttöalueen kokoa automaattisesti tiedoston latautuessa
|
|
212. |
Visualization quality setting
|
|
2009-09-08 |
Visualisoinnin laatuasetus
|
|
215. |
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
|
|
2008-02-06 |
Ladataanko tekstitystiedostot automaattisesti kun elokuva ladataan
|
|
220. |
Whether to remember the position of played audio/video files when pausing or closing them.
|
|
2009-09-08 |
Muistetaanko toistettujen ääni- ja videotiedostojen kelauskohta kun pidetään tauko tai ne suljetaan.
|
|
229. |
File _Format: %s
|
|
2009-09-08 |
Tiedosto_muoto: %s
|
|
230. |
All Files
|
|
2009-09-08 |
Kaikki tiedostot
|
|
231. |
All Supported Files
|
|
2009-09-08 |
Kaikki tuetut tiedostot
|
|
235. |
The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below.
|
|
2009-09-08 |
Sovellus ei tunnistanut tiedostomuotoa, jota haluat käyttää ”%s”-tiedostoille. Varmista, että käytät tunnettua tiedostopäätettä tiedostolle tai valitse käsin tiedostomuoto luettelosta alta.
|
|
236. |
File format not recognized
|
|
2009-09-08 |
Tiedostomuotoa ei tunnistettu
|
|
244. |
Audio Preview
|
|
2009-09-08 |
Ääniesikatselu
|
|
245. |
Unknown video
|
|
2008-02-06 |
Tuntematon video
|
|
261. |
Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera
|
|
2009-09-08 |
Tekijänoikeudet © 2002-2009 Bastien Nocera
|
|
262. |
translator-credits
|
|
2009-09-08 |
Ilkka Tuohela, 2002-2009
Tommi Vainikainen, 2003-2005, 2008-2009
Timo Jyrinki, 2008-2009
http://gnome.fi/
|
|
2008-02-27 |
Ilkka Tuohela, 2002-2008
Tommi Vainikainen, 2003-2005, 2007
http://gnome.fi/
|
|
2008-02-06 |
Ilkka Tuohela, 2002-2007
Tommi Vainikainen, 2003-2005, 2007
http://gnome.fi/
|
|
278. |
Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported.
|
|
2008-02-27 |
Totem ei voi näyttää tämäntyyppistä mediaa (%s), koska se ei ole tuettu.
|
|
279. |
Please insert another disc to play back.
|
|
2008-02-27 |
Laita asemaan muu toistettava levy.
|
|
316. |
Could not save the playlist
|
|
2005-08-03 |
Soittolistaa ei voitu tallentaa
|
|
367. |
No video URI
|
|
2009-09-08 |
Ei video-URI
|