Translations by Nikos Charonitakis
Nikos Charonitakis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%d frames per second
|
|
2006-03-19 |
%d καρέ ανά δευτερόλεπτο
|
|
~ |
_Deinterlace
|
|
2006-03-19 |
Deinterlace
|
|
~ |
Whether the main window should stay on top of the other ones
|
|
2006-03-19 |
Αν το κύριο παράθυρο θα παραμένει πάντα πάνω από τα άλλα
|
|
~ |
Whether the main window should stay on top
|
|
2006-03-19 |
Αν το κύριο παράθυρο θα παραμένει πάντα σε πρώτο πλάνο
|
|
~ |
Deinterlace
|
|
2006-03-19 |
Deinterlace
|
|
~ |
The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged.
|
|
2006-03-19 |
Η λίστα αναπαραγωγής '%s' δεν είναι αναγνώσιμη, πιθανώς να έχει καταστραφεί.
|
|
~ |
Enable deinterlacing
|
|
2006-03-19 |
Ενεργοποίηση deinterlacing
|
|
~ |
Automatically _resize the window when a new video is loaded
|
|
2006-03-19 |
Αυτόματη αλλαγή μεγέ_θους του παραθύρου όταν φορτώνεται ένα βίντεο
|
|
1. |
Leave Fullscreen
|
|
2006-08-30 |
Έξοδος από πλήρη οθόνη
|
|
2006-03-19 |
Έξοδος από Πλήρη Οθόνη
|
|
2. |
Time:
|
|
2006-03-19 |
Χρόνος:
|
|
3. |
Add...
|
|
2006-03-19 |
Προσθήκη...
|
|
5. |
Move Down
|
|
2006-03-19 |
Μετακίνηση κάτω
|
|
6. |
Move Up
|
|
2006-03-19 |
Μετακίνηση επάνω
|
|
7. |
Remove
|
|
2006-03-19 |
Απομάκρυνση
|
|
11. |
_Copy Location
|
|
2006-03-19 |
Αντι_γραφή Τοποθεσίας
|
|
21. |
0 frames per second
|
|
2006-03-19 |
0 καρέ ανά δευτερόλεπτο
|
|
22. |
0 kbps
|
|
2006-03-19 |
0 kbps
|
|
23. |
0 seconds
|
|
2006-03-19 |
0 δευτερόλεπτα
|
|
24. |
0 x 0
|
|
2006-03-19 |
0 x 0
|
|
27. |
Audio
|
|
2006-03-19 |
Ήχος
|
|
28. |
Bitrate:
|
|
2006-03-19 |
Bitrate:
|
|
30. |
Codec:
|
|
2006-03-19 |
Codec:
|
|
35. |
General
|
|
2006-03-19 |
Γενικά
|
|
36. |
N/A
|
|
2006-03-19 |
N/A
|
|
39. |
Unknown
|
|
2006-03-19 |
Άγνωστο
|
|
40. |
Video
|
|
2006-03-19 |
Βίντεο
|
|
44. |
Movie Player
|
|
2006-03-19 |
Movie Player
|
|
45. |
Play movies and songs
|
|
2006-03-19 |
Αναπαραγωγή τραγουδιών και ταινιών
|
|
49. |
16:9 (Widescreen)
|
|
2006-03-19 |
16:9 (Widescreen)
|
|
51. |
2.11:1 (DVB)
|
|
2006-03-19 |
2.11:1 (DVB)
|
|
59. |
4:3 (TV)
|
|
2006-03-19 |
4:3 (TV)
|
|
65. |
A_udio Menu
|
|
2006-08-30 |
Μενού ή_χου
|
|
2006-03-19 |
Μενού Ή_χου
|
|
68. |
Auto
|
|
2006-03-19 |
Αυτόματο
|
|
70. |
Co_ntrast:
|
|
2006-03-19 |
Α_ντίθεση:
|
|
74. |
Connection _speed:
|
|
2006-03-19 |
Ταχύτητα _σύνδεσης:
|
|
78. |
Display
|
|
2006-03-19 |
Εμφάνιση
|
|
82. |
Fit Window to Movie
|
|
2006-03-19 |
Ταίριασμα παραθύρου στην ταινία
|
|
83. |
Go to the DVD menu
|
|
2006-03-19 |
Μετάβαση στο μενού DVD
|
|
84. |
Go to the angle menu
|
|
2006-03-19 |
Μετάβαση στο μενού οπτικής γωνίας
|
|
85. |
Go to the audio menu
|
|
2006-03-19 |
Μετάβαση στο μενού ήχου
|
|
86. |
Go to the chapter menu
|
|
2006-03-19 |
Μετάβαση στο μενού κεφαλαίων
|
|
87. |
Go to the title menu
|
|
2006-03-19 |
Μετάβαση στο μενού τίτλων
|
|
88. |
Help contents
|
|
2006-03-19 |
Περιεχόμενα βοήθειας
|
|
94. |
Next chapter or movie
|
|
2006-03-19 |
Επόμενο κεφάλαιο ή ταινία
|
|
96. |
Open _Location...
|
|
2006-08-30 |
Άνοιγμα _τοποθεσίας...
|
|
2006-03-19 |
Άνοιγμα _Τοποθεσίας...
|
|
98. |
Open a non-local file
|
|
2006-03-19 |
Άνοιγμα ενός μη τοπικού αρχείου
|
|
100. |
Play or pause the movie
|
|
2006-03-19 |
Αναπαραγωγή ή παύση της ταινίας
|