Translations by Marv-CZ
Marv-CZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You can access the Totem.Object through 'totem_object' :\n%s
|
|
2011-05-24 |
K objektu Totem.Object můžete přistupovat pomocí „totem_object“ :\n%s
|
|
~ |
The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged.
|
|
2010-01-29 |
Seznam stop „%s“ nelze zpracovat, možná je poškozen.
|
|
~ |
There was an unknown error getting the list of programmes for this channel and category combination.
|
|
2009-10-02 |
Vyskytla se neznámá chyba při získávání seznamu programů pro tento kanál a kombinaci kategorií.
|
|
~ |
Error Listing Channel Categories
|
|
2009-10-02 |
Chyba při vypisování kategorií kanálů
|
|
~ |
Also disable the screensaver when playing _audio
|
|
2009-10-02 |
Z_akázat šetřič obrazovky i při přehrávání zvuku
|
|
3. |
Add...
|
|
2010-01-29 |
Přidat…
|
|
8. |
Remove file from playlist
|
|
2012-06-22 |
Odstranit soubor ze seznamu k přehrání
|
|
9. |
Save Playlist...
|
|
2012-06-22 |
Uložit seznam k přehrání…
|
|
2010-01-29 |
Uložit seznam stop…
|
|
28. |
Bitrate:
|
|
2010-01-29 |
Datový tok:
|
|
33. |
Duration:
|
|
2015-02-20 |
Délka:
|
|
34. |
Framerate:
|
|
2019-02-22 |
Snímková rychlost:
|
|
37. |
Sample rate:
|
|
2015-02-20 |
Vzorkování:
|
|
42. |
Add the video to the playlist
|
|
2012-06-22 |
Přidat video do seznamu k přehrání
|
|
43. |
_Add to Playlist
|
|
2012-06-22 |
Přid_at do seznamu k přehrání
|
|
66. |
About this application
|
|
2009-10-02 |
O této aplikaci
|
|
69. |
Clear the playlist
|
|
2012-06-22 |
Vyprázdnit seznam k přehrání
|
|
72. |
Configure plugins to extend the application
|
|
2009-10-02 |
Nastavit zásuvné moduly pro rozšíření schopností aplikace
|
|
73. |
Configure the application
|
|
2009-10-02 |
Nastavit aplikaci
|
|
76. |
Disable _deinterlacing of interlaced videos
|
|
2011-05-24 |
Zakázat o_dstranění prokládání u prokládaného videa
|
|
2010-09-15 |
Zakázat o_dstranění prokladu u prokládaných videí
|
|
77. |
Disable screensaver when playing
|
|
2011-05-24 |
Zakázat šetřič obrazovky během přehrávání
|
|
2010-09-15 |
Z_akázat šetřič obrazovky při přehrávání
|
|
79. |
Eject the current disc
|
|
2009-10-02 |
Vysunout právě požívaný disk
|
|
80. |
External Chapters
|
|
2010-09-28 |
Externí kapitoly
|
|
92. |
Load _chapter files when movie is loaded
|
|
2010-09-28 |
Po načtení filmu načíst soubory s _kapitolami
|
|
96. |
Open _Location...
|
|
2010-01-29 |
Otevřít _umístění…
|
|
101. |
Playback
|
|
2009-10-02 |
Přehrávání
|
|
102. |
Plugins...
|
|
2010-01-29 |
Zásuvné moduly…
|
|
103. |
Prefere_nces
|
|
2016-09-03 |
_Předvolby
|
|
105. |
Quit the program
|
|
2010-01-29 |
Ukončit aplikaci
|
|
106. |
Reset to _Defaults
|
|
2009-10-02 |
Vrátit na _výchozí
|
|
113. |
S_ubtitles
|
|
2015-02-20 |
Tit_ulky
|
|
132. |
Start playing files from last position
|
|
2009-10-02 |
Spustit přehrávání souborů od poslední pozice
|
|
140. |
Video or Audio
|
|
2010-09-15 |
Video nebo zvuk
|
|
141. |
View the properties of the current stream
|
|
2009-10-02 |
Zobrazit vlastnosti současného proudu
|
|
154. |
_Aspect Ratio
|
|
2015-02-20 |
Poměr str_an
|
|
158. |
_Clear Playlist
|
|
2012-06-22 |
_Vyprázdnit seznam k přehrání
|
|
170. |
_Load subtitle files when movie is loaded
|
|
2010-09-28 |
Po načtení videa načíst soubory s titu_lky
|
|
2010-09-15 |
Při nahrávání videa nahrát i soubory s titu_lky
|
|
173. |
_Open...
|
|
2010-01-29 |
_Otevřít…
|
|
179. |
_Resize the window when a new video is loaded
|
|
2011-05-24 |
_Změnit velikost okna po načtení nového videa
|
|
2010-09-15 |
Změnit velikost okna po načtení nového soubo_ru videa
|
|
184. |
Allow the screensaver to activate when playing audio
|
|
2009-10-02 |
Povolit spuštění šetřiče obrazovky i pokud se přehrává pouze zvuk
|
|
185. |
Allow the screensaver to activate when playing audio. Disable if you have monitor-powered speakers.
|
|
2009-10-02 |
Povolit spuštění šetřiče obrazovky i pokud se přehrává pouze zvuk. Toto zakažte, pokud máte reproduktory napájené přes monitor.
|
|
187. |
Approximate network connection speed, used to select quality on media over the network: "0" for 14.4 Kbps Modem, "1" for 19.2 Kbps Modem, "2" for 28.8 Kbps Modem, "3" for 33.6 Kbps Modem, "4" for 34.4 Kbps Modem, "5" for 56 Kbps Modem/ISDN, "6" for 112 Kbps Dual ISDN/DSL, "7" for 256 Kbps DSL/Cable, "8" for 384 Kbps DSL/Cable, "9" for 512 Kbps DSL/Cable, "10" for 1.5 Mbps T1/Intranet/LAN, "11" for Intranet/LAN.
|
|
2010-01-29 |
Přibližná rychlost vašeho internetového připojení: „0“ modem 14,4 kb/s, „1“ modem 19,2 kb/s, „2“ modem 28,8 kb/s, „3“ modem 33,6 kb/s, „4“ modem 34,4 kb/s, „5“ modem/ISDN 56 kb/s, „6“ dvojité ISDN/DSL 112 kb/s, „7“ DSL/kabel 256 kb/s, „8“ DSL/kabel 384 kb/s, „9“ DSL/kabel 512 kb/s, „10“ T1/Intranet/LAN 1,5 Mb/s, „11“ Intranet/LAN.
|
|
188. |
Default location for the "Open..." dialogs
|
|
2010-01-29 |
Výchozí umístění pro dialogy „Otevřít…“
|
|
189. |
Default location for the "Open..." dialogs, default is the current directory
|
|
2010-01-29 |
Výchozí umístění pro dialogy „Otevřít…“, standardně je nastaveno na aktuální složku
|
|
190. |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs
|
|
2010-01-29 |
Výchozí umístění pro dialogy „Sejmout obrazovku“
|
|
191. |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs, default is the Pictures directory
|
|
2010-01-29 |
Výchozí umístění pro dialogy „Sejmout obrazovku“, standardně je nastaveno na složku „Obrázky“
|