Translations by Khaled Hosny
Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You can access the Totem.Object through 'totem_object' :\n%s
|
|
2011-05-24 |
يمكنك الوصول إلى Totem.Object عبر 'totem_object' :\n%s
|
|
~ |
There was an unknown error getting the list of programmes for this channel and category combination.
|
|
2009-09-08 |
ثمّة خطأ غير معروف أثناء الحصول على قائمة ببرامج هذه القناة ودمج التصانيف.
|
|
~ |
Also disable the screensaver when playing _audio
|
|
2009-09-08 |
عطّل أيضًا حافظة الشاشة عند تشغيل _صوت
|
|
~ |
Error Listing Channel Categories
|
|
2009-09-08 |
خطأ سرد تصانيف القنوات
|
|
~ |
Enable deinterlacing
|
|
2009-04-15 |
فعّل فكّ الدّمج
|
|
~ |
The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged.
|
|
2009-04-15 |
تعذّر تحليل قائمة التشغيل '%s'، قد تكون تالفة.
|
|
~ |
%d frames per second
|
|
2009-04-15 |
%Id إطارًا في الثانية
|
|
~ |
Deinterlace
|
|
2009-04-15 |
فك الدمج
|
|
3. |
Add...
|
|
2009-04-15 |
أضِف...
|
|
4. |
Copy the location to the clipboard
|
|
2009-04-15 |
انسخ العنوان إلى الحافظة
|
|
5. |
Move Down
|
|
2009-04-15 |
انقل للأسفل
|
|
6. |
Move Up
|
|
2009-04-15 |
انقل للأعلى
|
|
7. |
Remove
|
|
2009-04-15 |
احذف
|
|
9. |
Save Playlist...
|
|
2009-04-15 |
احفظ قائمة التّشغيل...
|
|
10. |
Select a file to use for text subtitles
|
|
2009-04-15 |
اخترِ ملف ترجمة نصيّ لاستخدامه
|
|
11. |
_Copy Location
|
|
2009-04-15 |
ا_نسخ الموقع
|
|
13. |
_Select Text Subtitles...
|
|
2009-04-15 |
ا_ختر ملف ترجمة نصيّ...
|
|
15. |
C_onfigure...
|
|
2009-04-15 |
ا_ضبط...
|
|
18. |
Site:
|
|
2009-04-15 |
موقع الوب:
|
|
22. |
0 kbps
|
|
2009-04-15 |
0 ك.بتة/ث
|
|
24. |
0 x 0
|
|
2009-04-15 |
0 × 0
|
|
30. |
Codec:
|
|
2009-04-15 |
المرمز:
|
|
42. |
Add the video to the playlist
|
|
2009-04-15 |
أضف الفيديو إلى قائمة التشغيل
|
|
43. |
_Add to Playlist
|
|
2009-04-15 |
أ_ضف إلى قائمة التشغيل
|
|
46. |
1.5 Mbps T1/Intranet/LAN
|
|
2009-09-08 |
1.5 م.بايت\ث إنترنت\شبكة محلية
|
|
47. |
112 Kbps Dual ISDN/DSL
|
|
2009-09-08 |
112 ك.بايت\ث ISDN/DSL مزدوج
|
|
48. |
14.4 Kbps Modem
|
|
2009-09-08 |
14.4 ك.بايت\ث مودم
|
|
50. |
19.2 Kbps Modem
|
|
2009-09-08 |
14.4 ك.بايت\ث مودم
|
|
52. |
256 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-09-08 |
256 ك.بايت\ث DSL\كبل
|
|
53. |
28.8 Kbps Modem
|
|
2009-09-08 |
28.8 ك.بايت\ث مودم
|
|
54. |
33.6 Kbps Modem
|
|
2009-09-08 |
33.6 ك.بايت\ث مودم
|
|
55. |
34.4 Kbps Modem
|
|
2009-09-08 |
34.4 ك.بايت\ث مودم
|
|
56. |
384 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-09-08 |
384 ك.بايت\ث DSL\كبل
|
|
57. |
4-channel
|
|
2009-09-08 |
قناة-4
|
|
58. |
4.1-channel
|
|
2009-09-08 |
قناة-4.1
|
|
60. |
5.0-channel
|
|
2009-09-08 |
قناة-5.0
|
|
61. |
5.1-channel
|
|
2009-09-08 |
قناة-5.1
|
|
62. |
512 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-09-08 |
512 ك.بايت\ث DSL\كبل
|
|
63. |
56 Kbps Modem/ISDN
|
|
2009-09-08 |
56 ك.بايت\ث مودم\ISDN
|
|
64. |
AC3 Passthrough
|
|
2009-09-08 |
AC3 Passthrough
|
|
66. |
About this application
|
|
2009-09-08 |
عن هذا التطبيق
|
|
69. |
Clear the playlist
|
|
2009-04-15 |
امسح قائمة التّشغيل
|
|
72. |
Configure plugins to extend the application
|
|
2009-09-08 |
اضبط ملحقات لتوسّع التطبيق
|
|
73. |
Configure the application
|
|
2009-09-08 |
اضبط التطبيق
|
|
76. |
Disable _deinterlacing of interlaced videos
|
|
2010-09-15 |
عطّل _تنقيح الفيديو المتشابك
|
|
77. |
Disable screensaver when playing
|
|
2010-09-15 |
عطّل حافظة الشاشة أثناء العرض
|
|
79. |
Eject the current disc
|
|
2009-09-08 |
أخرج القرص الحالي
|
|
80. |
External Chapters
|
|
2010-09-15 |
الفصول الخارجية
|
|
81. |
Extra Large
|
|
2009-09-08 |
كبير جدا
|
|
82. |
Fit Window to Movie
|
|
2011-05-24 |
اضبط النافذة على حجم الفِلم
|