Translations by Hasan İlingi
Hasan İlingi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Enter IP address
|
|
2009-03-29 |
IP Adresi Gir
|
|
2. |
Not authorized
|
|
2009-03-29 |
Yetkili Değil
|
|
3. |
The password may be incorrect.
|
|
2009-03-29 |
Parola hatalı olabilir.
|
|
4. |
Authentication (%s)
|
|
2009-03-29 |
Kimlik Denetimi (%s)
|
|
5. |
CUPS server error
|
|
2009-03-29 |
CUPS sunucu hatası
|
|
6. |
CUPS server error (%s)
|
|
2009-03-29 |
CUPS sunucu hatası (%s)
|
|
7. |
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
2009-03-29 |
CUPS işlemi sırasında hata oluştu: '%s'
|
|
8. |
Retry
|
|
2009-03-29 |
Yeniden Dene
|
|
9. |
Operation canceled
|
|
2009-03-29 |
İşlem iptal edildi
|
|
10. |
Username:
|
|
2009-03-29 |
Kullanıcı Adı:
|
|
11. |
Password:
|
|
2009-03-29 | ||
12. |
Domain:
|
|
2009-03-29 |
Etki Alanı:
|
|
13. |
Authentication
|
|
2009-03-29 |
Kimlik Denetimi
|
|
14. |
Remember password
|
|
2009-03-29 |
Parolayı hatırla
|
|
15. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2009-03-29 |
Parola hatalı olabilir yada sunucu uzaktan yönetimi reddedecek şekilde ayarlanmış olabilir.
|
|
16. |
Bad request
|
|
2009-03-29 |
Kötü istek
|
|
17. |
Not found
|
|
2009-03-29 |
Bulunamadı
|
|
18. |
Request timeout
|
|
2009-03-29 |
İstek zaman aşımı
|
|
19. |
Upgrade required
|
|
2009-03-29 |
Yükseltme gerekli
|
|
20. |
Server error
|
|
2009-03-29 |
Sunucu hatası
|
|
21. |
Not connected
|
|
2009-03-29 |
Bağlı değil
|
|
22. |
status %s
|
|
2009-03-29 |
Durum %s
|
|
23. |
There was an HTTP error: %s.
|
|
2009-03-29 |
HTTP hatası var: %s
|
|
24. |
_New Group
|
|
2009-03-29 |
_Yeni Grup
|
|
25. |
_New Group from Selection
|
|
2009-03-29 |
_Seçimden Yeni Grup
|
|
26. |
_Rename
|
|
2009-03-29 |
_Yeniden Adlandır
|
|
27. |
The item could not be renamed.
|
|
2009-03-29 |
Öğe yeniden adlandırılamadı
|
|
28. |
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
|
|
2009-03-29 |
"%s" ismi zaten kullanımda. Lütfen başka bir isim kullanınız.
|
|
29. |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2009-03-29 |
"%s" 'i kalıcı olarak silmeye emin misiniz?
|
|
30. |
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
|
|
2009-03-29 |
Bu bilgisayarınızdaki hiçbir yazıcı iş kuyruğunu silmeyecek. yazıcı İş kuyruklarını tamamen silmek için, onları 'Bütün Yazıcılar' grubundan silmelisiniz.
|
|
31. |
New Group
|
|
2009-03-29 |
Yeni Grup
|
|
32. |
All Printers
|
|
2009-03-29 |
Bütün Yazıcılar
|
|
33. |
Favorites
|
|
2009-03-29 |
Favoriler
|
|
40. |
Cancel Job
|
|
2009-03-29 |
İşi İptal Et
|
|
41. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2009-03-29 |
Bu işi İptal etmeye emin misiniz?
|
|
44. |
canceling job
|
|
2009-03-29 |
İş iptal ediliyor
|
|
49. |
_Hold
|
|
2009-03-29 |
Beklet
|
|
51. |
_Release
|
|
2009-03-29 |
Bırak
|
|
53. |
Re_print
|
|
2009-03-29 |
Tekrar_Yaz
|
|
58. |
_Authenticate
|
|
2009-03-29 |
Kimlik Denetimi
|
|
61. |
Job
|
|
2009-03-29 |
İş
|
|
62. |
User
|
|
2009-03-29 |
Kullanıcı
|
|
63. |
Document
|
|
2009-03-29 |
Belge
|
|
64. |
Printer
|
|
2009-03-29 |
Yazıcı
|
|
65. |
Size
|
|
2009-03-29 |
Boyut
|
|
66. |
Time submitted
|
|
2009-03-29 |
Onaylanma Zamanı
|
|
67. |
Status
|
|
2009-03-29 |
Durum
|
|
68. |
my jobs on %s
|
|
2009-03-29 |
%s 'te ki işlerim
|
|
69. |
my jobs
|
|
2009-03-29 |
işlerim
|
|
70. |
all jobs
|
|
2009-03-29 |
bütün işlerim
|