Translations by Till Kamppeter
Till Kamppeter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Job
|
|
2009-07-26 |
_ജോലി
|
|
~ |
You may need to adjust the firewall to allow network printing to this computer.
|
|
2009-07-26 |
ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിലേക്കുള്ള നെറ്റ്വര്ക്ക് പ്രിന്റിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ഫയര്വോള് ശരിയാക്കേണ്ടതുണ്ടു്.
|
|
1. |
Enter IP address
|
|
2009-07-26 |
IP വിലാസം നല്കുക
|
|
4. |
Authentication (%s)
|
|
2009-07-26 |
ഓഥന്റിക്കേഷന് (%s)
|
|
6. |
CUPS server error (%s)
|
|
2009-07-26 |
CUPS സര്വറില് പിഴവ് (%s)
|
|
8. |
Retry
|
|
2009-07-26 |
വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
|
|
9. |
Operation canceled
|
|
2009-07-26 |
പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു
|
|
12. |
Domain:
|
|
2009-07-26 |
ഡൊമെയിന്:
|
|
13. |
Authentication
|
|
2009-07-26 |
ഓഥന്റിക്കേഷന്
|
|
14. |
Remember password
|
|
2009-07-26 |
രഹസ്യവാക്ക് ഓര്ത്തു്വയ്ക്കുക
|
|
22. |
status %s
|
|
2009-07-26 |
നിലവാരം %s
|
|
24. |
_New Group
|
|
2009-07-26 |
_പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്
|
|
25. |
_New Group from Selection
|
|
2009-07-26 |
തെരഞ്ഞെടുത്തതില് നിന്നും _പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്
|
|
26. |
_Rename
|
|
2009-07-26 |
_പേരു് മാറ്റുക
|
|
27. |
The item could not be renamed.
|
|
2009-07-26 |
വസ്തുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല.
|
|
28. |
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
|
|
2009-07-26 |
"%s" എന്ന പേരു് നിലവില് ഉപയോഗത്തിലുണ്ടു്. ദയവായി മറ്റൊരു പേരു് ഉപയോഗിക്കുക.
|
|
29. |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2009-07-26 |
"%s" എന്നേക്കുമായി വെട്ടിനീക്കണമെന്നു് നിങ്ങള്ക്കുറപ്പാണോ?
|
|
30. |
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
|
|
2009-07-26 |
ഇതു് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറില് നിന്നും ഒരു പ്രിന്റര് ക്യൂകളും വെട്ടിനീക്കുന്നില്ല. ക്യൂകള് എന്നേക്കുമായി വെട്ടി നീക്കുന്നതിനായി, നിങ്ങള് അവ 'എല്ലാ പ്രിന്ററുകള്' എന്ന ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും നീക്കേണ്ടതുണ്ടു്.
|
|
31. |
New Group
|
|
2009-07-26 |
പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്
|
|
32. |
All Printers
|
|
2009-07-26 |
എല്ലാ പ്രിന്ററുകളും
|
|
33. |
Favorites
|
|
2009-07-26 |
ഇഷ്ടമുള്ളവ
|
|
40. |
Cancel Job
|
|
2009-07-26 |
ജോലി റദ്ദാക്കുക
|
|
41. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2009-07-26 |
നിങ്ങള്ക്കു് ഇതു് റദ്ദാക്കണമോ?
|
|
44. |
canceling job
|
|
2009-07-26 |
ജോലികള് റദ്ദാക്കുന്നു
|
|
58. |
_Authenticate
|
|
2009-07-26 |
_ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുക
|
|
62. |
User
|
|
2009-07-26 |
ഉപയോക്താവു്
|
|
68. |
my jobs on %s
|
|
2009-07-26 |
%s-ലുള്ള ജോലികള്
|
|
69. |
my jobs
|
|
2009-07-26 |
ജോലികള്
|
|
70. |
all jobs
|
|
2009-07-26 |
എല്ലാ ജോലികളും
|
|
71. |
Document Print Status (%s)
|
|
2009-07-26 |
രേഖയുടെ പ്രിന്റ് അവസ്ഥ (%s)
|
|
76. |
an hour ago
|
|
2009-07-26 |
ഒരു മണിക്കൂര് മുമ്പു്
|
|
78. |
yesterday
|
|
2009-07-26 |
ഇന്നലെ
|
|
79. |
%d days ago
|
|
2009-07-26 |
%d ദിവസങ്ങള് മുമ്പു്
|
|
80. |
last week
|
|
2009-07-26 |
കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച
|
|
81. |
%d weeks ago
|
|
2009-07-26 |
%d ആഴ്ചകള് മുമ്പു്
|
|
82. |
authenticating job
|
|
2009-07-26 |
ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല് ജോലി
|
|
83. |
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
|
|
2009-07-26 |
`%s' രേഖ പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ആധികാരികത ആവശ്യമുണ്ടു് (%d ജോലി)
|
|
84. |
holding job
|
|
2009-07-26 |
ജോലി തല്ക്കാലത്തേക്ക് നിര്ത്തുന്നു
|
|
85. |
releasing job
|
|
2009-07-26 |
ജോലി ലഭ്യമാക്കുന്നു
|
|
93. |
Document printed
|
|
2009-07-26 |
ഡോക്യുമെന്റ് പ്രിന്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു
|
|
95. |
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
|
|
2009-07-26 |
`%s' രേഖ (ജോലി %d) പ്രിന്ററിലേക്കു് അയയ്ക്കുന്നതില് പ്രശ്നം നേരിട്ടിരിക്കുന്നു.
|
|
96. |
There was a problem processing document `%s' (job %d).
|
|
2009-07-26 |
`%s' രേഖ (ജോലി %d) പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പ്രശ്നം നേരിട്ടിരിക്കുന്നു.
|
|
97. |
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
|
|
2009-07-26 |
`%s' രേഖ (ജോലി %d) പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതില് പ്രശ്നം: `%s'.
|
|
98. |
Print Error
|
|
2009-07-26 |
പ്രിന്റ് പിശക്
|
|
99. |
_Diagnose
|
|
2009-07-26 |
_കണ്ടുപിടിക്കുക
|
|
100. |
The printer called `%s' has been disabled.
|
|
2009-07-26 |
`%s' എന്ന പ്രിന്റര് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു.
|
|
102. |
Held for authentication
|
|
2009-07-26 |
ആധികാരികത ഉറപ്പിക്കുന്നതിനായി സൂക്ഷിക്കുന്നു
|
|
104. |
Held until %s
|
|
2009-07-26 |
%s വരെ സൂക്ഷിക്കുന്നു
|
|
105. |
Held until day-time
|
|
2009-07-26 |
രാവിലെ വരെ സൂക്ഷിക്കുന്നു
|
|
106. |
Held until evening
|
|
2009-07-26 |
സന്ധ്യ വരെ സൂക്ഷിക്കുന്നു
|