|
7.
|
|
|
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
|
|
Si è verificato un errore durante l'operazione CUPS: «%s».
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
Si è verificato un errore durante l'operazione CUPS: '%s'.
|
|
|
Suggested by
Francesco Tombolini
|
|
|
|
Located in
asyncipp.py:578 authconn.py:319 errordialogs.py:55
troubleshoot/PrintTestPage.py:431
|
|
14.
|
|
|
Remember password
|
|
|
|
Ricordare la password
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
In upstream: |
|
Ricorda password
|
|
|
Suggested by
Francesco Tombolini
|
|
|
|
Located in
authconn.py:93
|
|
15.
|
|
|
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
|
|
La password potrebbe non essere corretta oppure il server potrebbe essere configurato per negare l'amministrazione remota.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
In upstream: |
|
La password potrebbe non essere corretta o il server potrebbe essere configurato per negare l'amministrazione remota.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
errordialogs.py:64
|
|
16.
|
|
|
Bad request
|
|
|
|
Richiesta errata
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
Richiesta non valida
|
|
|
Suggested by
Francesco Tombolini
|
|
|
|
Located in
errordialogs.py:70
|
|
19.
|
|
|
Upgrade required
|
|
|
|
Richiesto aggiornamento
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
In upstream: |
|
Aggiornamento necessario
|
|
|
Suggested by
Francesco Tombolini
|
|
|
|
Located in
errordialogs.py:76
|
|
25.
|
|
|
_New Group from Selection
|
|
|
|
Nuovo gruppo da _selezione
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
_Nuovo gruppo dalla selezione
|
|
|
Suggested by
Francesco Tombolini
|
|
|
|
Located in
../GroupsPane.py:95
|
|
28.
|
|
|
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
|
|
|
|
Il nome «%s» è già in uso. Utilizzare un nome diverso.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
In upstream: |
|
Il nome "%s" è già utilizzato. Si prega di utilizzare un nome differente.
|
|
|
Suggested by
Francesco Tombolini
|
|
|
|
Located in
../GroupsPane.py:171
|
|
29.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
|
|
Eliminare definitivamente «%s»?
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
In upstream: |
|
Si è certi di voler eliminare permanentemente "%s"?
|
|
|
Suggested by
Francesco Tombolini
|
|
|
|
Located in
../GroupsPane.py:290
|
|
30.
|
|
|
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
|
|
|
|
Ciò non eliminerà alcuna coda di stampa dal computer in uso. Per eliminare completamente le code, è necessario farlo dal gruppo «Tutte le stampanti».
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
In upstream: |
|
Questo non cancellerà alcuna coda di stampa dal computer in uso. Per cancellare completamente le code, è necessario eliminarle dal gruppo 'Tutte le stampanti'.
|
|
|
Suggested by
Francesco Tombolini
|
|
|
|
Located in
../GroupsPane.py:296
|
|
33.
|
|
|
Favorites
|
|
|
|
Preferite
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
In upstream: |
|
Favorite
|
|
|
Suggested by
Francesco Tombolini
|
|
|
|
Located in
../GroupsPaneModel.py:60
|