Translations by KAMI

KAMI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 494 results
~
processing / pending: %d / %d
2011-02-23
Feldolgozás: %d / felfüggesztve: %d
~
Service framework not available
2011-02-20
A szolgáltatás-keretrendszer nem érhető el
~
Start Service
2011-02-20
Szolgáltatás elindítása
~
There are no printers configured yet.
2011-02-20
Nincsen egyeten nyomtató sem beállítva.
~
Cannot start service on remote server
2011-02-20
Nem indítható el a szolgáltatás a távoli kiszolgálón
~
Allow all incoming SMB/CIFS browse packets
2011-02-20
Az összes SMB/CIFS tallózás csomag engedélyezése
~
Printing service not available. Start the service on this computer or connect to another server.
2011-02-20
A nyomtató szolgáltatás nem érhető el. Indítsa el a szolgáltatást ezen a gépen, vagy csatlakozzon egy távoli kiszolgálóhoz.
~
_Job
2009-02-16
_Feladat
~
You may need to adjust the firewall to allow network printing to this computer.
2008-10-14
Esetenként a rendszer tűzfala további beállításokat igényel, hogy a hálózati nyomtatás lehetséges legyen ezen a számítógépen keresztül.
1.
Enter IP address
2008-10-14
Adja meg az IP címet
4.
Authentication (%s)
2009-01-26
Hitelesítés (%s)
6.
CUPS server error (%s)
2009-02-16
CUPS-kiszolgálóhiba (%s)
8.
Retry
2009-02-16
Újra
9.
Operation canceled
2009-02-16
A művelet meg lett szakítva
14.
Remember password
2009-02-16
Jelszó megjegyzése
22.
status %s
2008-10-14
állapot: %s
24.
_New Group
2009-01-26
Ú_j csoport
25.
_New Group from Selection
2009-01-26
_Kiválasztásból új csoportot
27.
The item could not be renamed.
2009-01-26
Ezt az elemet nem lehet átnevezni.
28.
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
2009-01-26
A(z) „%s” elnevezés már használatban van. Adjon meg egy másik nevet.
29.
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2009-01-26
Valóban végérvényesen el kívánja távolítani a(z) „%s” eszközt?
30.
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
2009-01-26
Ez a művelet nem távolít el egyetlen nyomtatási sort se a számítógépről. A nyomtatási sorok végleges törléséhez törölje le a nyomtatási sorokat a „Minden nyomtató” csoportból.
31.
New Group
2009-01-26
Új csoport
32.
All Printers
2009-01-26
Minden nyomtató
33.
Favorites
2009-01-26
Kedvencek
35.
Do you really want to delete these jobs?
2010-04-10
Valóban törölni kívánja ezeket a feladatokat?
37.
Do you really want to delete this job?
2010-07-16
Valóban törölni kívánja ezt a feladatot?
2010-04-10
Valóban törölni kívánja ez a feladatot?
38.
Cancel Jobs
2010-04-10
Feladat megszakítása
39.
Do you really want to cancel these jobs?
2010-02-09
Valóban meg kívánja szakítani a feladatok végrehajtását?
40.
Cancel Job
2009-01-26
Feladat megszakítása
41.
Do you really want to cancel this job?
2010-07-16
Valóban meg kívánja szakítani ezt a feladatot?
2010-04-10
Valóban törölni kívánja ezeket a feladatokat?
2009-01-26
Valóban meg kívánja szakítani a feladat végrehajtását?
42.
Keep Printing
2010-07-16
Nyomtatás folytatása
44.
canceling job
2009-01-26
Feladat megszakítás
45.
_Cancel
2010-04-10
_Megszakítás
46.
Cancel selected jobs
2011-02-20
Kiválasztott feladatok megszakítása
48.
Delete selected jobs
2011-02-20
Kiválasztott feladatok törlése
49.
_Hold
2008-10-14
_Visszatartás
50.
Hold selected jobs
2011-02-20
Kiválasztott feladatok visszatartása
51.
_Release
2010-07-16
_Folytatás
2008-10-14
En_gedés
52.
Release selected jobs
2011-02-20
Kiválasztott feladatok folytatása
54.
Reprint selected jobs
2011-02-20
Kiválasztott feladatok újranyomtatása
55.
Re_trieve
2010-04-10
Letölt
56.
Retrieve selected jobs
2011-02-20
Kiválasztott feladatok letöltése
57.
_Move To
2010-04-10
Á_thelyezés
58.
_Authenticate
2009-02-16
_Hitelesítés
59.
_View Attributes
2010-07-16
_Tulajdonságok megjelenítése