Translations by Belén Cases

Belén Cases has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 160 results
3.
The password may be incorrect.
2010-02-09
La contrasenya pot ser incorrecta.
8.
Retry
2010-02-09
Reintent
9.
Operation canceled
2010-02-09
Operació cancel·lada
24.
_New Group
2010-02-09
_Nou grup
25.
_New Group from Selection
2010-02-09
_Nou grup de la selecció
28.
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
2010-02-09
El nom "%s" ja s'utilitza. Si us plau, utilitzeu un nom diferent.
29.
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2010-02-09
Esteu segur que voleu suprimir "%s" definitivament?
30.
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
2010-02-09
Això no suprimirà les cues d'impressió de l'ordinador. Per suprimir-les completament, suprimiu-les del grup 'Totes les impressores'.
31.
New Group
2010-02-09
Nou Grup
44.
canceling job
2010-02-09
s'està cancel·lant la tasca
80.
last week
2010-02-09
darrera setmana
82.
authenticating job
2010-02-09
s'està autenticant la tasca
84.
holding job
2010-02-09
s'està retenent la tasca
93.
Document printed
2010-02-09
Document imprès
102.
Held for authentication
2010-02-09
Suspès fins a l'autenticació
104.
Held until %s
2010-02-09
Suspèn fins %s
105.
Held until day-time
2010-02-09
Suspèn fins el matí
106.
Held until evening
2010-02-09
Suspèn fins la tarda
107.
Held until night-time
2010-02-09
Suspèn fins la nit
108.
Held until second shift
2010-02-09
Suspèn fins el segon torn
109.
Held until third shift
2010-02-09
Suspèn fins el tercer torn
124.
None
2010-02-09
Cap
141.
Draft (auto-detect-paper type)
2010-02-09
Esborrany (autodetecció del tipus de paper)
142.
Draft grayscale (auto-detect-paper type)
2010-02-09
Esborrany en escala de grisos (autodetecció del tipus de paper)
143.
Normal (auto-detect-paper type)
2010-02-09
Normal (autodetecció del tipus de paper)
144.
Normal grayscale (auto-detect-paper type)
2010-02-09
Escala de grisos normal (autodetecció del tipus de paper)
145.
High quality (auto-detect-paper type)
2010-02-09
Alta qualitat (autodetecció del tipus de paper)
146.
High quality grayscale (auto-detect-paper type)
2010-02-09
Escala de grisos d'alta qualitat (autodetecció del tipus de paper)
147.
Photo (on photo paper)
2010-02-09
Foto (paper fotogràfic)
148.
Best quality (color on photo paper)
2010-02-09
Qualitat superior (color en paper fotogràfic)
149.
Normal quality (color on photo paper)
2010-02-09
Qualitat normal (color en paper fotogràfic)
150.
Media source
2010-02-09
Origen del suport
159.
Multi-purpose tray
2010-02-09
Safata multiús
162.
Photo or 4x6 inch index card
2010-02-09
Foto o targeta índex 4x6 polzades
163.
Photo or 5x7 inch index card
2010-02-09
Foto o targeta índex 5x7 polzades
164.
Photo with tear-off tab
2010-02-09
Foto amb una pestanya perforada
165.
3x5 inch index card
2010-02-09
Targeta índex 3x5 polzades
166.
5x8 inch index card
2010-02-09
Targeta índex 5x8 polzades
167.
A6 with tear-off tab
2010-02-09
A6 amb una pestanya perforada
168.
CD or DVD 80mm
2010-02-09
CD o DVD 80mm
169.
CD or DVD 120mm
2010-02-09
CD o DVD 120mm
170.
Double-sided printing
2010-02-09
Impressió a doble cara
171.
Long edge (standard)
2010-02-09
Vora llarga (estàndard)
172.
Short edge (flip)
2010-02-09
Vora curta (invertit)
173.
Off
2010-02-09
Inactiu
174.
Resolution, quality, ink type, media type
2010-02-09
Resolució, qualitat, tipus de tinta, tipus de suport
175.
Controlled by 'Printout mode'
2010-02-09
Controlat per 'Model d'impressió'
176.
300 dpi, color, black + color cartridge
2010-02-09
300 ppp, color, cartutx negre + color
177.
300 dpi, draft, color, black + color cartridge
2010-02-09
300 ppp, esborrany, color, cartutx negre + color
178.
300 dpi, draft, grayscale, black + color cartridge
2010-02-09
300 ppp, esborrany, escala de grisos, cartutx negre + color