Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
3140 of 51 results
31.
[tab]-B[tab]Paging statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-B[tab]Estatísticas de paginação
Translated by Fernando Massaki Hagihara
Reviewed by André Gondim
Located in sar.c:137
32.
[tab]-d[tab]Block device statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-d[tab]Estatísticas de dispositivos de bloco
Translated by André Gondim
Located in sar.c:129
33.
[tab]-I { <int> | SUM | ALL | XALL }
[tab][tab]Interrupts statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-I { <int> | SUM | ALL | XALL }
[tab][tab]Estatísticas de Interrupção
Translated by André Gondim
Located in sar.c:140
34.
[tab]-m[tab]Power management statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-B[tab]Estatísticas de gerencia de energia
Translated by André Gondim
Located in sar.c:132
35.
[tab]-n { <keyword> [,...] | ALL }
[tab][tab]Network statistics
[tab][tab]Keywords are:
[tab][tab]DEV[tab]Network interfaces
[tab][tab]EDEV[tab]Network interfaces (errors)
[tab][tab]NFS[tab]NFS client
[tab][tab]NFSD[tab]NFS server
[tab][tab]SOCK[tab]Sockets[tab](v4)
[tab][tab]IP[tab]IP traffic[tab](v4)
[tab][tab]EIP[tab]IP traffic[tab](v4) (errors)
[tab][tab]ICMP[tab]ICMP traffic[tab](v4)
[tab][tab]EICMP[tab]ICMP traffic[tab](v4) (errors)
[tab][tab]TCP[tab]TCP traffic[tab](v4)
[tab][tab]ETCP[tab]TCP traffic[tab](v4) (errors)
[tab][tab]UDP[tab]UDP traffic[tab](v4)
[tab][tab]SOCK6[tab]Sockets[tab](v6)
[tab][tab]IP6[tab]IP traffic[tab](v6)
[tab][tab]EIP6[tab]IP traffic[tab](v6) (errors)
[tab][tab]ICMP6[tab]ICMP traffic[tab](v6)
[tab][tab]EICMP6[tab]ICMP traffic[tab](v6) (errors)
[tab][tab]UDP6[tab]UDP traffic[tab](v6)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-n { <palavra_chave> [,...] | ALL }
[tab][tab]Estatísticas de Rede
[tab][tab]Palavras chave são:
[tab][tab]DEV[tab]Interfaces de Rede
[tab][tab]EDEV[tab]Interfaces de Rede (erros)
[tab][tab]NFS[tab]Cliente NFS
[tab][tab]NFSD[tab]Servidor NFS
[tab][tab]SOCK[tab]Sockets[tab](v4)
[tab][tab]IP[tab]Tráfico IP[tab](v4)
[tab][tab]EIP[tab]Tráfico IP[tab](v4) (erros)
[tab][tab]ICMP[tab]Tráfico ICMP[tab](v4)
[tab][tab]EICMP[tab]Tráfico ICMP[tab](v4) (erros)
[tab][tab]TCP[tab]Tráfico TCP[tab](v4)
[tab][tab]ETCP[tab]Tráfico TCP[tab](v4) (erros)
[tab][tab]UDP[tab]Tráfico UDP[tab](v4)
[tab][tab]SOCK6[tab]Sockets[tab](v6)
[tab][tab]IP6[tab]Tráfico IP[tab](v6)
[tab][tab]EIP6[tab]Tráfico IP[tab](v6) (erros)
[tab][tab]ICMP6[tab]Tráfico ICMP[tab](v6)
[tab][tab]EICMP6[tab]Tráfico ICMP[tab](v6) (erros)
[tab][tab]UDP6[tab]Tráfico UDP[tab](v6)
Translated by André Gondim
Located in sar.c:148
36.
[tab]-q[tab]Queue length and load average statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-q[tab]Tamanho da fila e estatísticas da média de carga
Translated by André Gondim
Located in sar.c:177
37.
[tab]-r[tab]Memory utilization statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-r[tab]Estatísticas de utilização de memória
Translated by Fernando Massaki Hagihara
Reviewed by André Gondim
Located in sar.c:171
38.
[tab]-R[tab]Memory statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-R[tab]Estatísticas de memória
Translated by Fernando Massaki Hagihara
Reviewed by André Gondim
Located in sar.c:174
39.
[tab]-S[tab]Swap space utilization statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-S[tab]Estatísticas de utilização de espaço de permuta (Swap)
Translated by André Gondim
Located in sar.c:180
40.
[tab]-u [ ALL ]
[tab][tab]CPU utilization statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-u [ ALL ]
[tab][tab]Estatística de utilização da CPU
Translated by Rafael Fontenelle
Located in sar.c:181
3140 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Fernando Massaki Hagihara, João V. Martins, Rafael Fontenelle.