|
32.
|
|
|
[tab] -d [tab] Block device statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -d [tab] Estatísticas de dispositivos de bloco
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sar.c:129
|
|
33.
|
|
|
[tab] -I { <int> | SUM | ALL | XALL }
[tab] [tab] Interrupts statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -I { <int> | SUM | ALL | XALL }
[tab] [tab] Estatísticas de Interrupção
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sar.c:140
|
|
34.
|
|
|
[tab] -m [tab] Power management statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -B [tab] Estatísticas de gerencia de energia
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sar.c:132
|
|
35.
|
|
|
[tab] -n { <keyword> [,...] | ALL }
[tab] [tab] Network statistics
[tab] [tab] Keywords are:
[tab] [tab] DEV [tab] Network interfaces
[tab] [tab] EDEV [tab] Network interfaces (errors)
[tab] [tab] NFS [tab] NFS client
[tab] [tab] NFSD [tab] NFS server
[tab] [tab] SOCK [tab] Sockets [tab] (v4)
[tab] [tab] IP [tab] IP traffic [tab] (v4)
[tab] [tab] EIP [tab] IP traffic [tab] (v4) (errors)
[tab] [tab] ICMP [tab] ICMP traffic [tab] (v4)
[tab] [tab] EICMP [tab] ICMP traffic [tab] (v4) (errors)
[tab] [tab] TCP [tab] TCP traffic [tab] (v4)
[tab] [tab] ETCP [tab] TCP traffic [tab] (v4) (errors)
[tab] [tab] UDP [tab] UDP traffic [tab] (v4)
[tab] [tab] SOCK6 [tab] Sockets [tab] (v6)
[tab] [tab] IP6 [tab] IP traffic [tab] (v6)
[tab] [tab] EIP6 [tab] IP traffic [tab] (v6) (errors)
[tab] [tab] ICMP6 [tab] ICMP traffic [tab] (v6)
[tab] [tab] EICMP6 [tab] ICMP traffic [tab] (v6) (errors)
[tab] [tab] UDP6 [tab] UDP traffic [tab] (v6)
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -n { <palavra_chave> [,...] | ALL }
[tab] [tab] Estatísticas de Rede
[tab] [tab] Palavras chave são:
[tab] [tab] DEV [tab] Interfaces de Rede
[tab] [tab] EDEV [tab] Interfaces de Rede (erros)
[tab] [tab] NFS [tab] Cliente NFS
[tab] [tab] NFSD [tab] Servidor NFS
[tab] [tab] SOCK [tab] Sockets [tab] (v4)
[tab] [tab] IP [tab] Tráfico IP [tab] (v4)
[tab] [tab] EIP [tab] Tráfico IP [tab] (v4) (erros)
[tab] [tab] ICMP [tab] Tráfico ICMP [tab] (v4)
[tab] [tab] EICMP [tab] Tráfico ICMP [tab] (v4) (erros)
[tab] [tab] TCP [tab] Tráfico TCP [tab] (v4)
[tab] [tab] ETCP [tab] Tráfico TCP [tab] (v4) (erros)
[tab] [tab] UDP [tab] Tráfico UDP [tab] (v4)
[tab] [tab] SOCK6 [tab] Sockets [tab] (v6)
[tab] [tab] IP6 [tab] Tráfico IP [tab] (v6)
[tab] [tab] EIP6 [tab] Tráfico IP [tab] (v6) (erros)
[tab] [tab] ICMP6 [tab] Tráfico ICMP [tab] (v6)
[tab] [tab] EICMP6 [tab] Tráfico ICMP [tab] (v6) (erros)
[tab] [tab] UDP6 [tab] Tráfico UDP [tab] (v6)
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sar.c:148
|
|
36.
|
|
|
[tab] -q [tab] Queue length and load average statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -q [tab] Tamanho da fila e estatísticas da média de carga
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sar.c:177
|
|
37.
|
|
|
[tab] -r [tab] Memory utilization statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -r [tab] Estatísticas de utilização de memória
|
|
Translated by
Fernando Massaki Hagihara
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sar.c:171
|
|
38.
|
|
|
[tab] -R [tab] Memory statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -R [tab] Estatísticas de memória
|
|
Translated by
Fernando Massaki Hagihara
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sar.c:174
|
|
39.
|
|
|
[tab] -S [tab] Swap space utilization statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -S [tab] Estatísticas de utilização de espaço de permuta (Swap)
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sar.c:180
|
|
40.
|
|
|
[tab] -u [ ALL ]
[tab] [tab] CPU utilization statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -u [ ALL ]
[tab] [tab] Estatística de utilização da CPU
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
sar.c:181
|
|
41.
|
|
|
[tab] -v [tab] Kernel table statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -v [tab] Estatísticas da tabela do Núcleo (Kernel)
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sar.c:169
|