Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
sysstat version %s
|
|
2009-04-22 |
versión de sysstat %s
|
|
2. |
Cannot open %s: %s
|
|
2009-04-22 |
Non se puido abrir %s: %s
|
|
3. |
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ]
|
|
2009-04-22 |
Uso: %s [opcións] [<intervalo> [<conta>]]
|
|
9. |
Requested activities not available
|
|
2009-04-22 |
As actividades requeridas non están dispoñibles
|
|
10. |
Cannot handle so many processors!
|
|
2009-04-22 |
Non se poden xestionar tantos procesadores!
|
|
11. |
Error while reading system activity file: %s
|
|
2009-05-24 |
Ocorreu un erro mentres se tentaba ler o ficheiro de actividade do sistema: %s
|
|
2009-04-22 |
Erro mentre se tentaba ler o ficheiro de actividade do sistema: %s
|
|
12. |
End of system activity file unexpected
|
|
2009-04-22 |
Final inesperado do ficheiro de actividade do sistema
|
|
13. |
File created using sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d
|
|
2009-04-22 |
Ficheiro creado empregando sar/sadc dende a versión de sysstat %d.%d.%d
|
|
14. |
Invalid system activity file: %s
|
|
2009-04-22 |
Ficheiro de actividade do sistema inválido: %s
|
|
17. |
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]
|
|
2009-04-22 |
Uso: %s [ opcións ] [ <intervalo> [ <conta> ] ] [ <ficheiro saída> ]
|
|
19. |
Cannot write data to system activity file: %s
|
|
2009-04-22 |
Non se puideron gardar os datos no ficheiro de actividade do sistema: %s
|
|
20. |
Cannot write system activity file header: %s
|
|
2009-04-22 |
Non se puido escribir a cabeceira do ficheiro de actividade do sistema: %s
|
|
21. |
Cannot append data to that file (%s)
|
|
2009-04-22 |
Non se puideron engadir datos a ese ficheiro (%s)
|
|
22. |
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]
|
|
2009-04-22 |
Uso: %s [ opcións ] [ <intervalo> [ <conta> ] ] [ <ficheiro de datos> ]
|
|
24. |
System activity data file: %s (%#x)
|
|
2009-04-22 |
Ficheiro de datos de actividade do sistema: %s (%#x)
|
|
26. |
Size of a long int: %d
|
|
2009-04-22 |
Tamaño dun enteiro longo: %d
|
|
27. |
List of activities:
|
|
2009-04-22 |
Listaxe de actividades:
|
|
30. |
-b I/O and transfer rate statistics
|
|
2009-04-22 |
-b I/O e estatisticas do ratio de transferencia
|
|
31. |
-B Paging statistics
|
|
2009-04-22 |
-B Estatísticas de paxinado
|
|
32. |
-d Block device statistics
|
|
2009-04-22 |
-d Estatísticas de dispositivo de bloques
|
|
33. |
-I { <int> | SUM | ALL | XALL }
Interrupts statistics
|
|
2009-04-22 |
-I { <int> | SUM | ALL | XALL }
Estatísticas de interrupcións
|
|
36. |
-q Queue length and load average statistics
|
|
2009-04-22 |
-q Estatísticas de lonxitude de cola e carga media
|
|
37. |
-r Memory utilization statistics
|
|
2009-04-22 |
-r Estatísticas de uso de memoria
|
|
38. |
-R Memory statistics
|
|
2009-04-22 |
-R Estatísticas de memoria
|
|
39. |
-S Swap space utilization statistics
|
|
2009-04-22 |
-S Estatísticas de uso do espazo de intercambio
|
|
40. |
-u [ ALL ]
CPU utilization statistics
|
|
2009-04-22 |
-u [ ALL ]
Estatísticas de uso da CPU
|
|
41. |
-v Kernel table statistics
|
|
2009-04-22 |
-v Estatísticas da tabla do núcleo
|
|
42. |
-w Task creation and system switching statistics
|
|
2009-04-22 |
-w Estatísticas de creación de tarefas e intercambio de sistema
|
|
43. |
-W Swapping statistics
|
|
2009-04-22 |
-W Estatísticas de intercambio
|
|
44. |
-y TTY device statistics
|
|
2009-04-22 |
-y Estatísticas de dispositivos TTY
|
|
45. |
End of data collecting unexpected
|
|
2009-04-22 |
Final inexperado da recollida de datos
|
|
46. |
Invalid data format
|
|
2009-04-22 |
Formato de datos inválido
|
|
47. |
Using a wrong data collector from a different sysstat version
|
|
2009-04-22 |
Empregando un recolector de datos incorrecto dende unha versión de sysstat diferente
|
|
48. |
Inconsistent input data
|
|
2009-04-22 |
Datos de entrada inconsistente
|
|
49. |
-f and -o options are mutually exclusive
|
|
2009-04-22 |
as opcións -f e -o son excluíntes mutuamente
|
|
50. |
Not reading from a system activity file (use -f option)
|
|
2009-04-22 |
Non está lendo dende un ficheiro de actividade do sistema (empregue a opción -f)
|
|
51. |
Cannot find the data collector (%s)
|
|
2009-04-22 |
Non se puido atopar o recolector de datos (%s)
|