Translations by Kaya Ünal
Kaya Ünal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
467. |
_Download Changelog
|
|
2006-12-12 |
Değişim Günlüğünü _İndir
|
|
468. |
_Edit
|
|
2006-12-12 |
D_üzen
|
|
2006-12-12 |
D_üzen
|
|
2006-12-12 |
D_üzen
|
|
483. |
_Read Markings...
|
|
2006-12-12 |
İşaretlileri _Oku...
|
|
490. |
_Set Internal Option...
|
|
2006-12-12 |
_İçsel Seçenek Ayarla...
|
|
2006-12-12 |
_İçsel Seçenek Ayarla...
|
|
2006-12-12 |
_İçsel Seçenek Ayarla...
|
|
495. |
<span size="small">Copyright (c) 2001-2004 Connectiva S/A
Copyright (c) 2002-2004 Michael Vogt</span>
|
|
2006-12-12 |
<span size="small">Telif hakkı (c) 2001-2004 Connectiva S/A
Telif hakkı (c) 2002-2004 Michael Vogt</span>
|
|
503. |
Translated by
|
|
2006-12-12 |
Çeviri Ekibi
|
|
2006-12-12 |
Çeviri Ekibi
|
|
2006-12-12 |
Çeviri Ekibi
|
|
507. |
Description and Name
|
|
2006-12-12 |
Açıklama ve Ad
|
|
508. |
Look in:
|
|
2006-12-12 |
Arama yeri:
|
|
512. |
<span weight="bold" size="larger">Mark additional required changes?</span>
|
|
2006-12-12 |
<span weight="bold" size="larger">Gereken ek değişiklikleri seçilsin mi?</span>
|
|
2006-12-12 |
<span weight="bold" size="larger">Gereken ek değişiklikleri seçilsin mi?</span>
|
|
2006-12-12 |
<span weight="bold" size="larger">Gereken ek değişiklikleri seçilsin mi?</span>
|
|
516. |
<b>Appearance</b>
|
|
2006-12-12 |
<b>Görünüş</b>
|
|
520. |
<b>Fonts</b>
|
|
2006-12-12 |
<b>Yazıyüzleri</b>
|
|
527. |
A_pplication Font
|
|
2006-12-12 |
_Uygulama Yazıyüzü
|
|
530. |
Always prefer the installed version
|
|
2006-12-12 |
Her zaman kurulu sürümü tercih et
|
|
535. |
Automatically
|
|
2006-12-12 |
Kendiliğinden
|
|
541. |
Columns and Fonts
|
|
2006-12-12 |
Sütunlar ve Yazıyüzleri
|
|
546. |
Delete _History files older than:
|
|
2006-12-12 |
Şu tarihten eski geçmiş dosyalarını sil:
|
|
2006-12-12 |
Şu tarihten eski geçmiş dosyalarını sil:
|
|
2006-12-12 |
Şu tarihten eski geçmiş dosyalarını sil:
|
|
574. |
Port number of the ftp proxy server
|
|
2006-12-12 |
Ftp vekil sunucu bağlantı noktası numarası
|
|
575. |
Port number of the http proxy server
|
|
2006-12-12 |
Http vekil sunucu bağlantı noktası numarası
|
|
576. |
Port:
|
|
2006-12-13 |
Bağ. Nok.:
|
|
2006-12-13 |
Bağ. Nok.:
|
|
2006-12-13 |
Bağ. Nok.:
|
|
584. |
Use custom application font
|
|
2006-12-12 |
Uygulama için özel yazıyüzü kullan
|
|
585. |
Use custom terminal font
|
|
2006-12-12 |
Özel uçbirim yazıyüzü kullan
|
|
591. |
_Terminal Font
|
|
2006-12-13 |
_Uçbirim Yazıyüzü
|
|
594. |
<span weight="bold" size="larger">Enter the label of the CD-ROM</span>
|
|
2006-12-13 |
<span weight="bold" size="large">CD-ROM'un adını girin</span>
|
|
595. |
Disc label:
|
|
2006-12-13 |
Disk adı:
|
|
2006-12-13 |
Disk adı:
|
|
2006-12-13 |
Disk adı:
|
|
596. |
The label will be used to identify the CD-ROM if you want to install packages from it later.
|
|
2006-12-13 |
Bu ad, CD-ROM'dan daha sonra yapılacak kurulumlarda diski daha rahat tanıyabilmek için kullanılacak.
|
|
597. |
<span size="large" weight="bold">Set an internal option</span>
|
|
2006-12-13 |
<span size="large" weight="bold">Bir iççsel seçeneği ayarla</span>
|
|
2006-12-13 |
<span size="large" weight="bold">Bir iççsel seçeneği ayarla</span>
|
|
2006-12-13 |
<span size="large" weight="bold">Bir iççsel seçeneği ayarla</span>
|
|
602. |
<span weight="bold" size="large">Apply the following changes?</span>
|
|
2006-12-13 |
<span weight="bold" size="large">Aşağıdaki değişiklikler uygulansın mı?</span>
|
|
613. |
Automatic install
|
|
2006-12-13 |
Kendiliğinden kurulum
|
|
614. |
Automatic installed but no longer required by any other package
|
|
2006-12-13 |
Kendiliğinden kuruldu; ancak artık bu paketi gerektiren herhangi bir paket yok
|
|
615. |
Automatic removable
|
|
2006-12-13 |
Kendiliğinden kaldırılabilir
|
|
620. |
Exclude
|
|
2006-12-13 |
Dışla
|
|
621. |
Exclude selected sections
|
|
2006-12-13 |
İşaretlenmiş bölümleri dışla
|
|
2006-12-13 |
İşaretlenmiş bölümleri dışla
|
|
2006-12-13 |
İşaretlenmiş bölümleri dışla
|