Translations by Alessandro Ranaldi
Alessandro Ranaldi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
224. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) is already running. Please close that application first.
|
|
2008-09-21 |
Questo di solito significa che è già in esecuzione un'altra applicazione di gestione (come apt-get o aptitud). Chiudere prima quest'altra applicazione.
|
|
226. |
You will not be able to apply any changes. But you can still export the marked changes or create a download script for them.
|
|
2008-09-21 |
Non sarà possibile applicare alcuna modifica. Sarà tuttavia possibile esportare le modifiche selezionate o creare per esse uno script da scaricare.
|
|
247. |
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
|
|
2008-09-21 |
Questo terminerà l'operazione e potrebbe lasciare il sistema in uno stato d'errore. Confermare l'operazione?
|
|
351. |
Downloading Package Files
|
|
2008-09-21 |
Scaricamento pacchetti in corso
|
|
2008-09-21 |
Scaricamento file del pacchetto in corso
|
|
353. |
Downloading Package Information
|
|
2008-09-21 |
Scaricamento di informazioni sul pacchetto in corso
|
|
511. |
Show for individual files
|
|
2008-09-21 |
Mostra per singoli file
|
|
706. |
_Default Upgrade
|
|
2008-09-21 |
_Aggiornamento standard
|
|
2008-09-21 |
Aggiornamento stan_dard
|
|
707. |
_Smart Upgrade
|
|
2008-09-21 |
_Aggiornamento rapido
|