Translations by G. F.

G. F. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
1.
System Administration
2008-11-25
Amministrazione del sistema
6.
Development
2008-11-25
Sviluppo oppure in fase di sviluppo
9.
Editors
2008-11-25
Editori
14.
GNOME Desktop Environment
2008-11-25
Ambiente Desktop GNOME
15.
Graphics
2008-11-25
Immagini
18.
Amateur Radio
2008-11-25
Radio amatoriale
21.
Interpreted Computer Languages
2008-11-25
Linguaggi interpretati dal computer
23.
KDE Desktop Environment
2008-11-25
Ambiente Desktop KDE
31.
Miscellaneous - Text Based
2008-11-25
Varie - Programmi testuali
35.
Libraries - Old
2008-11-25
Librerie - Vecchie
41.
Science
2008-11-25
Scienze
44.
TeX Authoring
2008-11-25
Sistema di scrittura TeX
45.
Word Processing
2008-11-25
Elaborazione di testi
57.
Restricted On Export
2008-11-25
Restrizioni all'Esportazione
60.
Stat failed for %s
2008-11-25
Stat di %s non riuscita
61.
Unable to create a tmp file
2008-11-25
Impossibile creare un file tmp
62.
gzip failed, perhaps the disk is full.
2008-11-25
gzip non riuscito, il disco potrebbe essere pieno.
63.
Failed to reopen fd
2008-11-25
Impossibile riaprire fd
65.
No valid records were found.
2008-11-25
Non sono stati trovati risultati validi.
67.
Error parsing file record
2008-11-25
Errore nell'analisi del campo del file
68.
Failed to open %s.new
2008-11-25
Impossibile aprire %s.new
71.
Preparing...
2008-11-25
Inizializzazione...
81.
Cleaning package lists...
2008-11-25
Pulitura della lista dei pacchetti...
82.
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
2008-11-25
Impossibile trovare i file dei pacchetti. Potrebbe non essere un disco abilitato per APT.
83.
Disc not successfully scanned.
2008-11-25
Disco non scandito con successo.
84.
Empty disc name.
2008-11-25
Nome del disco vuoto.
86.
Copying package lists...
2008-11-25
Copia della lista dei pacchetti...
87.
Writing sources list...
2008-11-25
Scrittura dell'elenco sorgenti...
92.
ERROR: couldn't open %s for writing
2008-11-25
ERRORE: impossibile aprire %s per la scrittura
93.
ERROR: Could not get password entry for superuser
2008-11-25
ERRORE: Impossibile ottenere la password dell'amministratore
98.
couldn't open %s for writing
2008-11-25
Impossibile aprire %s per la scrittura
99.
Successfully applied all changes. You can close the window now.
2008-11-25
Tutte le modifiche sono state applicate con successo. È ora possibile chiudere la finestra.
101.
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
2008-11-25
Installazione di tutti i pacchetti del dispositivo corrente completata con successo. Chiudere questa finestra per proseguire l'installazione del successivo.
102.
The list of installed files is only available for installed packages
2008-11-25
La lista dei file installati è disponibile solo per i pacchetti installati
110.
%s but it is not going to be installed
2008-11-25
%s ma non sarà installato
111.
%s: %s but it is not going to be installed
2008-11-25
%s: %s ma non sarà installato
112.
or
2008-11-25
oppure
113.
Invalid record in the preferences file, no Package header
2008-11-25
Campo non valido nel file delle preferenze, manca il "Package header"
116.
Suggests
2008-11-25
Suggerisce
118.
Conflicts
2008-11-25
Conflitti