Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

721729 of 729 results
721.
<i>Can't close while running</i>
(no translation yet)
Suggestions:
<i>Cette fenêtre ne peut pas être fermée pendant l'installation</i>
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:171
722.
HTTP authentication
(no translation yet)
Suggestions:
Authentification HTTP
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Christophe Sauthier
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
723.
Password
(no translation yet)
Suggestions:
Mot de passe
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Christophe Sauthier
Mot-de-passe
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Dirk Stöcker
Mot de passe :
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Yann Papouin
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5
724.
Username
(no translation yet)
Suggestions:
Utilisateur
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Stéphane Blondon
Nom utilisateur
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Psiphon Inc.
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
725.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
<span weight="bold" size="larger">Saisir un identifiant pour ce CD-ROM</span>

Cet identifiant sera utilisé si vous souhaitez installer des paquets à partir de ce CD-ROM. Il est recommandé de l'écrire aussi sur le CD-ROM pour le retrouver facilement.
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Stéphane Blondon
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
726.
Label:
(no translation yet)
Suggestions:
Label[nbsp]:
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Stéphane Blondon
Titre[nbsp]:
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Jean Bréfort
Libellé[nbsp]:
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Thibault Févry
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
727.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
<big><b>Saisir une ligne APT complète du dépôt que vous voulez ajouter</b></big>

La ligne APT contient le type, l'adresse et le contenu du dépôt. Par exemple, <i>"deb http://ftp.debian.org lenny main"</i>. Vous pouvez trouver une description détaillée de la syntaxe dans la documentation.
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Stéphane Blondon
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
728.
APT line:
(no translation yet)
Suggestions:
ligne APT :
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Stéphane Blondon
Ligne APT :
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by -sam-990-
Ligne APT[nbsp]:
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Bruno
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
729.
_Add Repository
(no translation yet)
Suggestions:
Ajouter un _dépôt
French synaptic in Ubuntu Maverick package "synaptic" by Stéphane Blondon
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:7
721729 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.