Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

721729 of 729 results
721.
<i>Can't close while running</i>
<i>Kann nicht während des Anwendens geschlossen werden</i>
Translated and reviewed by Hendrik Brandt
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:171
722.
HTTP authentication
HTTP-Legitimation
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
723.
Password
Passwort
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Jens Maucher
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5
724.
Username
Benutzername
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Jens Maucher
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
725.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Geben Sie eine Bezeichnung für diese CD-ROM ein</span>

Die Bezeichnung wird benutzt, wenn Sie Pakete von dieser CD-ROM installieren möchten. Es wird empfohlen, die Bezeichnung auch auf der CD-ROM zu vermerken, um diese leichter wiederzufinden.
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Mario Blättermann
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
726.
Label:
Bezeichnung:
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Jens Maucher
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
727.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Vollständige APT-Zeile der hinzuzufügenden Paketquelle eingeben</b></big>

Die APT-Zeile enthält den Typ, den Ort und den Inhalt einer Paketquelle, z. B. <i>»deb http://ftp.debian.org sarge main«</i>. Nähere Informationen zur Syntax sind in der Dokumentation zu finden."
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Mario Blättermann
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
728.
APT line:
APT-Zeile:
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Jens Maucher
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
729.
_Add Repository
Paketquelle _hinzufügen
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Jens Maucher
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:7
721729 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, Adibas, AndresR, Armin, Armin Frey, Babak Manssouri, Bastian Noller, Bernd Schwendele, Bernd Wurst, Chriki™, Christian Kirbach, Christopher Lorenz, Damian Senn, Daniel Hahler, Daniel Schindler, Daniel Schury, Daniel Vigano, Dennis Baudys, Ettore Atalan, Florian Greinus, GerhardSchr, Ghenrik, Hendrik Brandt, Hendrik Lippek, Hendrik Schrieber, J. Leeds, Jan Hoffmann, Jan Simon, Jan Wenzel, Jens Grassel, Joachim Durchholz, Jochen Skulj, Johannes Postler, Kenobi, Keruskerfuerst, Kim Krecht, Kraven, Laura Ohrndorf, Leonard Michlmayr, Lutoma, Marcel Silberhorn, Mario Blättermann, Markus Heberling, Martin Lettner, Matthias Loidolt, Matthias Mainzer, MicSK, Michael Vogt, Michael van Dinter, Moritz Baumann, NuZeb, Philip Muškovac, Phillip Meister, Roland Ewert, Salesome, Sascha Herres, Steffen Banhardt, Thomas Karmann, Till Freier, Tobias Bannert, Tom, Torsten Franz, Wilson K, der_vegi, kiesbyjo, kuchenfreund_in, nysosym, plata, remusjlupin, ronny, ubuntuwelt.