Browsing Tagalog translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 105 results
1.
Configure the sources for installable software and updates
I-configure ang mga sources para sa nga software at updates na maaaring i-install
Translated and reviewed by Ariel S. Betan
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
2.
Software Sources
Software Sources
Translated and reviewed by Ariel S. Betan
Located in ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
3.
You need to be root to run this program
Kailangang ikaw ang "root" upang mapatakbo ang programang ito
Translated by Ariel S. Betan
Reviewed by Ariel S. Betan
In upstream:
(not translated yet)
Located in ../software-properties-gtk:81
4.
Error: must run as root
Error: kailangang gawin bilang isang root
Translated and reviewed by Ariel S. Betan
Located in ../add-apt-repository:384
5.
Error: need a repository as argument
Error: kailangan ng repository bilang isang argument
Translated and reviewed by Ariel S. Betan
Located in ../add-apt-repository:83
6.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
(no translation yet)
Located in ../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
7.
Error: '%s' invalid
Error: '%s' ay di wasto
Translated and reviewed by Ariel S. Betan
Located in ../add-apt-repository:174
8.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Upang mapabuti ang karanasan sa paggamit ng Ubuntu, mangyari lamang na lumahok sa popularity contest. Kung sakali, ang talaan ng mga na-install na software at kung gaano ito kadalas ginamit ay iipunin at ipapadala ng walang pagtukoy kung kanino nagmula (anonymously) sa proyektong Ubuntu bawat linggo.

Ang mga resulta ay gagamitin upang mas mapabuti pa ang pag-suporta sa mga popular na mga applications at ito ay i-ra-rank sa mga resulta ng paghanap.</i>
Translated and reviewed by Ariel S. Betan
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
9.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Upang mapabuti ang karanasan sa paggamit ng Debian, mangyari lamang na lumahok sa popularity contest. Kung sakali, ang talaan ng mga na-install na software at kung gaano ito kadalas ginamit ay iipunin at ipapadala ng walang pagtukoy kung kanino nagmula (anonymously) sa proyektong Debian bawat linggo.

Ang mga resulta ay gagamitin upang ma-optimise ang layout ng mga CDing pang-install.
Translated and reviewed by Ariel S. Betan
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
10.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Isumite ang talaan ng software na naka-install at kung gaano kadalas itong gamitin sa distribution project
Translated and reviewed by Ariel S. Betan
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
110 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu Tagalog Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ariel S. Betan.