|
1.
|
|
|
Configure the sources for installable software and updates
|
|
|
|
إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات
|
|
Translated and reviewed by
Osama Khalid
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2
../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
|
|
2.
|
|
|
Software Sources
|
|
|
|
مصادر البرمجيات
|
|
Translated and reviewed by
Osama Khalid
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
|
|
3.
|
|
|
You need to be root to run this program
|
|
|
|
أنت بحاجة إلى أن تكون جذرا لتشغل هذا البرنامج
|
|
Translated and reviewed by
Osama Khalid
|
|
|
|
Located in
../software-properties-gtk:81
|
|
4.
|
|
|
Error: must run as root
|
|
|
|
خطأ: يجب تشغيله بصلاحية الجذر
|
|
Translated and reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:384
|
|
5.
|
|
|
Error: need a repository as argument
|
|
|
|
خطأ: يحتاج مستودعا معطى
|
|
Translated and reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:83
|
|
6.
|
|
|
Error: '%s ' doesn't exist in a sourcelist file
|
|
|
|
خطأ: '%s ' ليس موجودا في ملف مصادر البرمجيات
|
|
Translated and reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
|
|
7.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
خطأ: '%s ' غير سليم
|
|
Translated and reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:174
|
|
8.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>لتحسين تجربة استخدام أوبونتو شارك في مسابقة الشهرة. إذا قمت بذلك سوف تجمع قائمة البرمجيات المثبتة ومدى استخدامها وترسل بشكل مجهول إلى مشروع أوبونتو على أساس أسبوعي.
تستخدم النتائج لتحسين الدعم للتطبيقات المشهورة وتقييم التطبيقات في نتائج البحث.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Osama Khalid
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
9.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>لتحسين تجربة استخدام دبيان من فضلك شارك في مسابقة الشهرة. إذا قمت بذلك سوف تجمع قائمة البرمجيات المثبتة ومدى استخدامها وترسل بشكل مجهول إلى مشروع دبيان.
تستخدم النتائج لأمثلة تخطيط اسطوانات التثبيت.
|
|
Translated and reviewed by
Osama Khalid
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
10.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
أرسل قائمة بالبرمجيات المثبتة وتكرار استخدامها إلى مشروع التوزيعة.
|
|
Translated and reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|