Translations by helix84

helix84 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 206 results
1.
Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.
2008-08-23
Existuje viac záznamov s názvom „%s“ v %s. Prosím, napravte to pomocou pwck alebo grpck.
2.
crypt method not supported by libcrypt? (%s)
2008-08-23
libcrypt nepodporuje metódy šifrovania? (%s)
5.
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
2008-08-23
konfiguračná chyba - neznámy predmet „%s“ (informujte správcu systému)
13.
Contact the system administrator.
2008-08-23
Kontaktujte správcu systému.
14.
Choose a new password.
2008-08-23
Zvoľte nové heslo.
15.
You must change your password.
2009-07-01
Musíte si zmeniť heslo.
16.
Your password will expire in %ld days.
2008-08-23
O %ld dní uplynie platnosť vášho hesla.
17.
Your password will expire tomorrow.
2008-08-23
Zajtra uplynie platnosť vášho hesla.
18.
Your password will expire today.
2008-08-23
Dnes uplynie platnosť vášho hesla.
19.
Cannot open audit interface - aborting.
2009-07-01
Nie je možné otvoriť rozhranie pre audit - prerušuje sa.
20.
Unable to change owner or mode of tty stdin: %s
2009-07-01
Nedá sa zmeniť režim vlastníka TTY štandardného vstupu: %s
21.
%s: failed to unlock %s
2009-07-01
%s: nepodarilo sa odmknúť %s
26.
%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)
2009-07-01
%s: Nedá sa získať jedinečný GID (už nie sú dostupné žiadne GID)
28.
%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)
2009-07-01
%s: Nedá sa získať jedinečný UID (už nie sú dostupné žiadne UID)
43.
passwd: password unchanged
2009-07-01
passwd: heslo nezmenené
46.
Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'. Defaulting to DES.
2008-08-23
neplatná hodnota ENCRYPT_METHOD: „%s“. Používa sa štandardná hodnota DES.
47.
Unable to cd to '%s'
2008-08-23
Aktuálny adresár sa nedá nastaviť na „%s“
48.
No directory, logging in with HOME=/
2009-07-01
Žiadny adresár, prihlásenie s HOME na /
50.
Invalid root directory '%s'
2008-08-23
Chybný koreňový adresár „%s“
51.
Can't change root directory to '%s'
2008-08-23
Koreňový adresár sa nedá zmeniť na „%s“
55.
No
2009-07-01
Nie
57.
Enter the new value, or press ENTER for the default
2008-08-23
Zadajte novú hodnotu alebo stlačte ENTER pre použitie predvolenej hodnoty
65.
never
2008-08-23
nikdy
66.
password must be changed
2009-07-01
heslo je potrebné zmeniť
2008-08-23
heslo sa musí zmeniť
2008-08-23
heslo sa musí zmeniť
68.
Password inactive :
2009-07-01
Neaktívne heslo :
73.
%s: invalid date '%s'
2008-08-23
%s: chybný dátum „%s“
74.
%s: invalid numeric argument '%s'
2008-08-23
%s: chybný číselný parameter „%s“
75.
%s: do not include "l" with other flags
2008-08-23
%s: nepoužívajte „l“ s ostatnými príznakmi
79.
%s: cannot lock %s; try again later.
2009-07-01
%s: nedá sa zamknúť %s, skúste to opäť neskôr
80.
%s: cannot open %s
2009-07-01
%s: súbor %s sa nedá otvoriť
81.
%s: failure while writing changes to %s
2009-07-01
%s: chyba pri zapisovaní zmien do %s
82.
%s: failed to prepare the new %s entry '%s'
2009-07-01
%s: zlyhalo pripravenie novej položky %s „%s“
85.
%s: user '%s' does not exist in %s
2009-07-01
%s: používateľ „%s“ neexistuje v %s
86.
Changing the aging information for %s
2009-07-01
Menia sa informácie vypršania platnosti pre používateľa %s
91.
%s: %s
2009-07-01
%s: %s
97.
%s: name with non-ASCII characters: '%s'
2009-07-01
%s: meno so znakmi, ktoré nie sú v ASCII: „%s“
98.
%s: invalid name: '%s'
2008-08-23
%s: chybné meno: „%s“
99.
%s: room number with non-ASCII characters: '%s'
2009-07-01
%s: číslo miestnosti so znakmi, ktoré nie sú v ASCII: „%s“
100.
%s: invalid room number: '%s'
2008-08-23
%s: chybné číslo miestnosti: „%s“
101.
%s: invalid work phone: '%s'
2008-08-23
%s: chybné telefónne číslo do zamestnania: „%s“
102.
%s: invalid home phone: '%s'
2008-08-23
%s: chybné telefónne číslo domov: „%s“
103.
%s: '%s' contains non-ASCII characters
2009-07-01
%s: „%s“ obsahuje znaky, ktoré nie sú v ASCII
104.
%s: '%s' contains illegal characters
2008-08-23
%s: „%s“ obsahuje chybné znaky
105.
%s: user '%s' does not exist
2009-07-01
%s: používateľ „%s“ neexistuje
106.
%s: cannot change user '%s' on NIS client.
2008-08-23
%s: na NIC klientovi sa nedá zmeniť používateľ „%s“.
107.
%s: '%s' is the NIS master for this client.
2008-08-23
%s: „%s“ je hlavným NIS serverom pre tohto klienta.
110.
Usage: %s [options] Options: -c, --crypt-method the crypt method (one of %s) -e, --encrypted supplied passwords are encrypted -h, --help display this help message and exit -m, --md5 encrypt the clear text password using the MD5 algorithm %s
2008-08-23
Použitie: %s [voľby] Voľby: -c, --crypt-method metóda šifrovania (jedna z %s) -e, --encrypted zadané heslá sú zakódované -h, --help vypíše tohto pomocníka a ukončí sa -m, --md5 použije MD5 kódovanie namiesto DES, ak zadané heslá nie sú zakódované %s
111.
-s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms
2009-07-01
-s, --sha-rounds počet cyklov šifrovacích algoritmov SHA*