Translations by Holger Wansing

Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 598 results
1.
Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.
2008-08-23
Mehrere Einträge namens »%s« in %s. Bitte beheben Sie dies mit pwck oder grpck.
2.
crypt method not supported by libcrypt? (%s)
2008-08-23
Verschlüsselungsmethode von libcrypt nicht unterstützt? (%s)
3.
configuration error - cannot parse %s value: '%s'
2013-01-03
Konfigurationsfehler - Wert für %s kann nicht ausgewertet werden: »%s«
2009-07-04
Konfigurationsfehler - Wert für %s konnte nicht ausgewertet werden: »%s«
4.
Could not allocate space for config info.
2009-07-04
Es konnte kein Speicherplatz für Konfigurationsinformationen reserviert werden.
2007-03-03
Kann keinen Speicherplatz für Konfigurationsinformationen zuweisen.
2007-03-03
Kann keinen Speicherplatz für Konfigurationsinformationen zuweisen.
2007-03-03
Kann keinen Speicherplatz für Konfigurationsinformationen zuweisen.
5.
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
2009-07-04
Konfigurationsfehler - Element »%s« unbekannt (Administrator verständigen).
2007-03-03
Konfigurationsfehler - Element »%s« unbekannt (Administrator verständigen)
2007-03-03
Konfigurationsfehler - Element »%s« unbekannt (Administrator verständigen)
2007-03-03
Konfigurationsfehler - Element »%s« unbekannt (Administrator verständigen)
6.
Password:
2008-08-23
Passwort:
7.
%s's Password:
2008-08-23
Passwort von %s:
8.
Warning: unknown group %s
2007-03-03
Warnung: unbekannte Gruppe %s
10.
Your password has expired.
2008-08-23
Ihr Passwort ist abgelaufen.
11.
Your password is inactive.
2008-08-23
Ihr Passwort ist inaktiv.
12.
Your login has expired.
2008-08-23
Ihr Benutzerzugang ist abgelaufen.
2007-03-03
Ihr Benutzerkonto ist abgelaufen.
2007-03-03
Ihr Benutzerkonto ist abgelaufen.
13.
Contact the system administrator.
2008-08-23
Verständigen Sie den Systemadministrator.
14.
Choose a new password.
2008-08-23
Wählen Sie ein neues Passwort.
15.
You must change your password.
2009-07-04
Sie müssen Ihr Passwort ändern.
16.
Your password will expire in %ld days.
2008-08-23
Ihr Passwort läuft in %ld Tagen ab.
17.
Your password will expire tomorrow.
2008-08-23
Ihr Passwort läuft morgen ab.
18.
Your password will expire today.
2008-08-23
Ihr Passwort läuft heute ab.
19.
Cannot open audit interface - aborting.
2009-07-04
Audit-Schnittstelle konnte nicht geöffnet werden - Abbruch.
20.
Unable to change owner or mode of tty stdin: %s
2009-07-04
Eigentümer oder Modus von tty stdin kann nicht geändert werden: %s
21.
%s: failed to unlock %s
2013-01-03
%s: Entsperren von %s fehlgeschlagen
2009-07-04
%s: Entsperren von %s fehlgeschlagen.
23.
You may not change $%s
2009-07-04
Sie dürfen $%s nicht ändern.
2008-08-23
Sie dürfen $%s nicht ändern
2008-08-23
Sie dürfen $%s nicht ändern
24.
%d failure since last login. Last was %s on %s.
%d failures since last login. Last was %s on %s.
2007-03-03
%d Fehlversuch seit letzter Anmeldung. Der letzte war am %s auf %s.
%d Fehlversuche seit letzter Anmeldung. Der letzte war am %s auf %s.
25.
%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)
2013-01-03
%s: Keine einmalige System-GID bekommen (keine GIDs mehr verfügbar)
26.
%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)
2013-01-03
%s: Keine einmalige GID bekommen (keine GIDs mehr verfügbar)
2009-07-04
%s: Keine einmalige GID bekommen (keine GIDs mehr verfügbar).
27.
%s: Can't get unique system UID (no more available UIDs)
2013-01-03
%s: Keine einmalige System-UID bekommen (keine UIDs mehr verfügbar)
2009-07-04
%s: Keine einmalige System-UID bekommen (keine UIDs mehr verfügbar).
28.
%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)
2013-01-03
%s: Keine einmalige UID bekommen (keine UIDs mehr verfügbar)
2009-07-04
%s: Keine einmalige UID bekommen (keine UIDs mehr verfügbar).
29.
Too many logins.
2007-03-03
Zu viele Anmeldungen.
30.
You have new mail.
2009-07-04
Neue E-Mails vorhanden.
31.
No mail.
2009-07-04
Keine E-Mails vorhanden.
32.
You have mail.
2009-07-04
E-Mails vorhanden.
33.
no change
2007-03-03
keine Änderungen
35.
case changes only
2007-03-03
nur Änderungen bei Groß-/Kleinschreibung
38.
rotated
2007-03-03
rotiert
40.
Bad password: %s.
2008-08-23
Schlechtes Passwort: %s.
43.
passwd: password unchanged
2009-07-04
passwd: Passwort nicht geändert