Translations by Mihály Gyulai

Mihály Gyulai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 104 results
1.
multiple `!'s
2009-07-01
Több `!'
2.
unexpected `,'
2009-07-01
Váratlan `,'
3.
invalid usage of +N or ~N as first address
2009-07-01
Nem lehet használni a +N-t vagy ~N-t első címként
4.
unmatched `{'
2009-07-01
Nincs párban `{'
5.
unexpected `}'
2009-07-01
Nincs párban `}'
6.
extra characters after command
2009-07-01
Extra karakterek a parancs után
7.
expected \ after `a', `c' or `i'
2009-07-01
`a', `c' vagy `i' parancs után \ szükséges
8.
`}' doesn't want any addresses
2006-05-19
`}' nem igényel címzést
9.
: doesn't want any addresses
2006-05-19
: nem igényel címzést
10.
comments don't accept any addresses
2009-07-01
Megjegyzésben nem lehet címzés
11.
missing command
2009-07-01
Hiányzó parancs
12.
command only uses one address
2009-07-01
A parancs csak egy címzést használ
13.
unterminated address regex
2009-07-01
Befejezetlen regex cím
14.
unterminated `s' command
2009-07-01
Befejezetlen `s' parancs
15.
unterminated `y' command
2009-07-01
Befejezetlen `y' parancs
16.
unknown option to `s'
2009-07-01
Ismeretlen `s' opció
17.
multiple `p' options to `s' command
2006-05-19
többszörös `p' opció, `s' parancs mellett
18.
multiple `g' options to `s' command
2006-05-19
többszörös `g' opció, `s' parancs mellett
19.
multiple number options to `s' command
2006-05-19
többszörös szám opció, `s' parancs mellett
20.
number option to `s' command may not be zero
2006-05-19
a(z) `s' parancs szám opciója nem lehet nulla
21.
strings for `y' command are different lengths
2009-07-01
a(z) `y' parancs szövegeinek hossza különböző
22.
delimiter character is not a single-byte character
2009-07-01
az elválasztó karakter nem egy bájtból áll
23.
expected newer version of sed
2006-05-19
a 'sed' program újabb verziójára van szükség
24.
invalid usage of line address 0
2009-07-01
Érvénytelen 0 címzés
25.
unknown command: `%c'
2009-07-01
Ismeretlen parancs: `%c'
2007-06-03
2007-06-03
2007-06-03
2006-05-19
Ismeretlen parancs:
2006-05-19
Ismeretlen parancs:
2006-05-19
Ismeretlen parancs:
2006-05-19
Ismeretlen parancs:
26.
%s: file %s line %lu: %s
2006-05-19
%s: fájl %s sor %lu: %s
27.
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
2006-05-19
%s: -e kifejezés #%lu, karakter %lu: %s
28.
can't find label for jump to `%s'
2009-07-01
Az ugráshoz (`%s') nem találom a címkét
29.
%s: can't read %s: %s
2006-05-19
%s: nem lehet olvasni %s: %s
30.
couldn't edit %s: is a terminal
2009-07-01
nem lehet szerkeszteni (%s): terminál
2006-05-19
Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt: %s
2006-05-19
Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt: %s
2006-05-19
Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt: %s
2006-05-19
Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt: %s
31.
couldn't edit %s: not a regular file
2009-07-01
nem lehet szerkeszteni (%s): nem szabályos fájl
2006-05-19
Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt: %s
2006-05-19
Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt: %s
2006-05-19
Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt: %s
2006-05-19
Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt: %s
34.
couldn't open temporary file %s: %s
2009-07-01
Nem lehet megnyitni az átmeneti fájlt: %s: %s
35.
error in subprocess
2006-05-19
hiba az alfolyamatban
36.
option `e' not supported
2006-05-19
az `e' opció nincs támogatva
37.
`e' command not supported
2006-05-19
az `e' parancs nincs támogatva