Translations by Mustafa VELİOĞLU
Mustafa VELİOĞLU has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Do not run seahorse-daemon as a daemon
|
|
2009-04-02 |
Seahorse-daemon'u servis olarak çalıştırma
|
|
85. |
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
|
|
2009-04-02 |
%d parola silmek istediğinize emin misiniz?
|
|
112. |
Passwords: %s
|
|
2009-04-02 |
Parolalar: %s
|
|
113. |
<b>Passwords:</b> %s
|
|
2009-04-02 |
<b>Parolalar:</b> %s
|
|
114. |
Password Keyring
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık Parolası
|
|
115. |
Used to store application and network passwords
|
|
2009-04-02 | ||
118. |
Couldn't unlock keyring
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık kilidi açılamadı
|
|
119. |
Couldn't lock keyring
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık kilitlenemedi
|
|
120. |
Couldn't set default keyring
|
|
2009-04-02 |
Varsayılan anahtar zinciri ayarlanamadı
|
|
122. |
_Lock
|
|
2009-04-02 |
_Kilitle
|
|
123. |
Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock it.
|
|
2009-04-02 | ||
124. |
_Unlock
|
|
2009-04-02 |
_Kilidi Aç
|
|
125. |
Unlock the password storage keyring with a master password so it is available for use.
|
|
2009-04-02 | ||
126. |
_Set as default
|
|
2009-04-02 |
_Varsayılan olarak ayarla
|
|
127. |
Applications usually store new passwords in the default keyring.
|
|
2009-04-02 | ||
128. |
Change _Password
|
|
2009-04-02 |
Parolayı _Değiştir
|
|
129. |
Change the unlock password of the password storage keyring
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık depolama şifresinin açma şifresini değiştir
|
|
130. |
Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?
|
|
2009-04-02 |
'%s' anahtarlık şifresini silmek istiyorsunuz, emin misiniz ?
|
|
132. |
Keyring
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık
|
|
133. |
Keyring Properties
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık Özellikleri
|
|
134. |
_Name:
|
|
2009-04-02 |
_Ad:
|
|
143. |
Deleting item...
|
|
2009-04-02 |
Öğe siliniyor...
|
|
144. |
Deleting keyring...
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık siliniyor.
|
|
145. |
Listing password keyrings
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık şifresi listeleniyor
|
|
214. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-04-02 |
Dosya geçerli bir '.desktop' dosyası değil
|
|
215. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-04-02 |
Algılanamayan masaüstü dosyası Sürüm '%s'
|
|
216. |
Starting %s
|
|
2009-04-02 |
%s Başlatılıyor
|
|
217. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-04-02 |
Uygulama komut satırında belgeleri kabul etmiyor
|
|
218. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-04-02 |
Tanımlanamayan başlatma seçeneği: %d
|
|
219. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2009-04-02 |
Belge adresleri bir 'Tür=Bağlantı' masaüstü girişine geçilemiyor
|
|
220. |
Not a launchable item
|
|
2009-04-02 |
Başlatılamaz öğe
|
|
221. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-04-02 |
Oturum yöneticisine olan bağlantıyı etkisizleştir
|
|
222. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-04-02 |
Kayıtlı yapılandırmayı içeren dosyayı belirtin
|
|
223. |
FILE
|
|
2009-04-02 |
DOSYA
|
|
224. |
Specify session management ID
|
|
2009-04-02 |
Oturum yönetimi kimliğini belirtin
|
|
226. |
Session management options:
|
|
2009-04-02 |
Oturum yönetimi seçenekleri:
|
|
227. |
Show session management options
|
|
2009-04-02 |
Oturum yönetimi seçeneklerini göster
|
|
238. |
Symmetric Key
|
|
2009-04-02 |
Simetrik Anahtar
|
|
239. |
Public Key
|
|
2009-04-02 |
Genel Anahtar
|
|
240. |
Private Key
|
|
2009-04-02 |
Özel Anahtar
|
|
241. |
Credentials
|
|
2009-04-02 |
Güvenilirlik Belgesi
|
|
242. |
Identity
|
|
2009-04-02 |
Kimlik
|
|
255. |
Preferences
|
|
2009-04-02 |
Tercihler
|
|
308. |
Invalid expiry date
|
|
2009-04-02 |
Geçersiz zaman aşım tarihi
|
|
309. |
The expiry date must be in the future
|
|
2009-04-02 | ||
311. |
Expiry: %s
|
|
2009-04-02 |
Zaman aşımı: %s
|
|
335. |
Revoke: %s
|
|
2009-04-02 |
İptal et: %s
|
|
476. |
Subkey %d of %s
|
|
2009-04-02 |
%d alt anahtarı %s
|
|
485. |
<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone.
|
|
2009-04-02 | ||
487. |
<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact.
|
|
2009-04-02 |